diff --git a/project_forecast/i18n/he_IL .po b/project_forecast/i18n/he_IL .po
new file mode 100644
index 0000000..1713abf
--- /dev/null
+++ b/project_forecast/i18n/he_IL .po
@@ -0,0 +1,152 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_forecast
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-28 09:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-28 09:07+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: project_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast.project_view_kanban_inherit_project_forecast
+msgid "Planning"
+msgstr "תכנון"
+
+#. module: project_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast.project_view_form_inherit_project_forecast
+msgid "Planning"
+msgstr "תכנון"
+
+#. module: project_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_task__allow_forecast
+msgid "Allow Planning"
+msgstr "אפשר תכנון"
+
+#. module: project_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_forecast.planning_menu_schedule_by_project
+msgid "By Project"
+msgstr "לפי פרויקט"
+
+#. module: project_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_planning_slot__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_project__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_task__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "הצג שם"
+
+#. module: project_forecast
+#: model:ir.model.fields,help:project_forecast.field_project_project__allow_forecast
+#: model:ir.model.fields,help:project_forecast.field_project_task__allow_forecast
+msgid "Enable planning tasks on the project."
+msgstr "אפשר משימות תכנון בפרויקט."
+
+#. module: project_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_planning_slot__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_project__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_task__id
+msgid "ID"
+msgstr "מזהה"
+
+#. module: project_forecast
+#: model:ir.model.constraint,message:project_forecast.constraint_planning_slot_project_required_if_task
+msgid "If the planning is linked to a task, the project must be set too."
+msgstr "אם התכנון מקושר למשימה, יש להגדיר גם את הפרויקט."
+
+#. module: project_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_planning_slot____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_project____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_task____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "שינוי אחרון ב"
+
+#. module: project_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_forecast.project_forecast_action_from_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_project__allow_forecast
+msgid "Planning"
+msgstr "תכנון"
+
+#. module: project_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_forecast.project_forecast_action_analysis
+#: model:ir.ui.menu,name:project_forecast.project_forecast_report_activities
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast.project_forecast_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast.project_forecast_view_pivot
+msgid "Planning Analysis"
+msgstr "ניתוח נתוני תכנון"
+
+#. module: project_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_forecast.planning_action_schedule_by_project
+msgid "Planning Schedule"
+msgstr "לוח זמנים לתכנון"
+
+#. module: project_forecast
+#: model:ir.model,name:project_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr "תכנון משמרת"
+
+#. module: project_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_forecast.project_forecast_action_by_user
+msgid "Planning by Employee"
+msgstr "תכנון לפי עובד"
+
+#. module: project_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_forecast.project_forecast_action_by_project
+msgid "Planning by project"
+msgstr "תכנון לפי פרויקט"
+
+#. module: project_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_planning_slot__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast.planning_slot_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "פרויקט"
+
+#. module: project_forecast
+#: model:ir.model,name:project_forecast.model_project_project
+msgid "Sub Project"
+msgstr "פרויקט משנה"
+
+#. module: project_forecast
+#: model:ir.model,name:project_forecast.model_project_task
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_planning_slot__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast.planning_slot_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "משימה"
+
+#. module: project_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_forecast.ir_filter_forecast_time_by_month
+msgid "Time by month"
+msgstr "זמן לפי חודש"
+
+#. module: project_forecast
+#: code:addons/project_forecast/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete a project containing plannings. You can either delete all "
+"the project's forecasts and then delete the project or simply deactivate the"
+" project."
+msgstr ""
+"אינך יכול למחוק פרויקט המכיל תכנון. אתה יכול למחוק את כל התחזיות של הפרויקט "
+"ואז למחוק את הפרויקט או פשוט להפוך את הפרויקט ללא פעיל."
+
+#. module: project_forecast
+#: code:addons/project_forecast/models/project.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete a task containing plannings. You can either delete all the"
+" task's plannings and then delete the task or simply deactivate the task."
+msgstr ""
+"אינך יכול למחוק פרויקט המכיל תכנון. אתה יכול למחוק את כל התחזיות של הפרויקט "
+"ואז למחוק את הפרויקט או פשוט להפוך את הפרויקט ללא פעיל."
+
+#. module: project_forecast
+#: code:addons/project_forecast/models/project_forecast.py:0
+#, python-format
+msgid "Your task is not in the selected project."
+msgstr "המשימה שלך היא לא בפרויקט הנבחר"
diff --git a/sub_project/i18n/he_IL.po b/sub_project/i18n/he_IL.po
new file mode 100755
index 0000000..8473f63
--- /dev/null
+++ b/sub_project/i18n/he_IL.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sub_project
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-28 08:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-28 08:55+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: sub_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sub_project.field_project_project__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "הצג שם"
+
+#. module: sub_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sub_project.field_project_project__id
+msgid "ID"
+msgstr "תעודה מזהה"
+
+#. module: sub_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sub_project.field_project_project__is_sub_project
+msgid "Is Sub Project"
+msgstr "האם פרויקט משנה"
+
+#. module: sub_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sub_project.field_project_project____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "שינוי אחרון ב"
+
+#. module: sub_project
+#: model:ir.model.fields,field_description:sub_project.field_project_project__parent_project
+msgid "Parent Project"
+msgstr "פרויקט הורים"
+
+#. module: sub_project
+#: model:ir.model,name:sub_project.model_project_project
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sub_project.edit_project_inherited
+msgid "Sub Project"
+msgstr "פרויקט משנה"