diff --git a/project_forecast/i18n/he_IL .po b/project_forecast/i18n/he_IL .po new file mode 100644 index 0000000..1713abf --- /dev/null +++ b/project_forecast/i18n/he_IL .po @@ -0,0 +1,152 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_forecast +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-28 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-28 09:07+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: project_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast.project_view_kanban_inherit_project_forecast +msgid "Planning" +msgstr "תכנון" + +#. module: project_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast.project_view_form_inherit_project_forecast +msgid "Planning" +msgstr "תכנון" + +#. module: project_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_task__allow_forecast +msgid "Allow Planning" +msgstr "אפשר תכנון" + +#. module: project_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_forecast.planning_menu_schedule_by_project +msgid "By Project" +msgstr "לפי פרויקט" + +#. module: project_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_planning_slot__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_project__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_task__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "הצג שם" + +#. module: project_forecast +#: model:ir.model.fields,help:project_forecast.field_project_project__allow_forecast +#: model:ir.model.fields,help:project_forecast.field_project_task__allow_forecast +msgid "Enable planning tasks on the project." +msgstr "אפשר משימות תכנון בפרויקט." + +#. module: project_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_planning_slot__id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_project__id +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_task__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: project_forecast +#: model:ir.model.constraint,message:project_forecast.constraint_planning_slot_project_required_if_task +msgid "If the planning is linked to a task, the project must be set too." +msgstr "אם התכנון מקושר למשימה, יש להגדיר גם את הפרויקט." + +#. module: project_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_planning_slot____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_project____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_task____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "שינוי אחרון ב" + +#. module: project_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_forecast.project_forecast_action_from_project +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_project__allow_forecast +msgid "Planning" +msgstr "תכנון" + +#. module: project_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_forecast.project_forecast_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:project_forecast.project_forecast_report_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast.project_forecast_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast.project_forecast_view_pivot +msgid "Planning Analysis" +msgstr "ניתוח נתוני תכנון" + +#. module: project_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_forecast.planning_action_schedule_by_project +msgid "Planning Schedule" +msgstr "לוח זמנים לתכנון" + +#. module: project_forecast +#: model:ir.model,name:project_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "תכנון משמרת" + +#. module: project_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_forecast.project_forecast_action_by_user +msgid "Planning by Employee" +msgstr "תכנון לפי עובד" + +#. module: project_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_forecast.project_forecast_action_by_project +msgid "Planning by project" +msgstr "תכנון לפי פרויקט" + +#. module: project_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_planning_slot__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast.planning_slot_view_search +msgid "Project" +msgstr "פרויקט" + +#. module: project_forecast +#: model:ir.model,name:project_forecast.model_project_project +msgid "Sub Project" +msgstr "פרויקט משנה" + +#. module: project_forecast +#: model:ir.model,name:project_forecast.model_project_task +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_planning_slot__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast.planning_slot_view_search +msgid "Task" +msgstr "משימה" + +#. module: project_forecast +#: model:ir.filters,name:project_forecast.ir_filter_forecast_time_by_month +msgid "Time by month" +msgstr "זמן לפי חודש" + +#. module: project_forecast +#: code:addons/project_forecast/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete a project containing plannings. You can either delete all " +"the project's forecasts and then delete the project or simply deactivate the" +" project." +msgstr "" +"אינך יכול למחוק פרויקט המכיל תכנון. אתה יכול למחוק את כל התחזיות של הפרויקט " +"ואז למחוק את הפרויקט או פשוט להפוך את הפרויקט ללא פעיל." + +#. module: project_forecast +#: code:addons/project_forecast/models/project.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete a task containing plannings. You can either delete all the" +" task's plannings and then delete the task or simply deactivate the task." +msgstr "" +"אינך יכול למחוק פרויקט המכיל תכנון. אתה יכול למחוק את כל התחזיות של הפרויקט " +"ואז למחוק את הפרויקט או פשוט להפוך את הפרויקט ללא פעיל." + +#. module: project_forecast +#: code:addons/project_forecast/models/project_forecast.py:0 +#, python-format +msgid "Your task is not in the selected project." +msgstr "המשימה שלך היא לא בפרויקט הנבחר" diff --git a/sub_project/i18n/he_IL.po b/sub_project/i18n/he_IL.po new file mode 100755 index 0000000..8473f63 --- /dev/null +++ b/sub_project/i18n/he_IL.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sub_project +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-28 08:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-28 08:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: sub_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sub_project.field_project_project__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "הצג שם" + +#. module: sub_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sub_project.field_project_project__id +msgid "ID" +msgstr "תעודה מזהה" + +#. module: sub_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sub_project.field_project_project__is_sub_project +msgid "Is Sub Project" +msgstr "האם פרויקט משנה" + +#. module: sub_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sub_project.field_project_project____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "שינוי אחרון ב" + +#. module: sub_project +#: model:ir.model.fields,field_description:sub_project.field_project_project__parent_project +msgid "Parent Project" +msgstr "פרויקט הורים" + +#. module: sub_project +#: model:ir.model,name:sub_project.model_project_project +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sub_project.edit_project_inherited +msgid "Sub Project" +msgstr "פרויקט משנה"