Added translation file
This commit is contained in:
parent
c28362bd20
commit
eacb1f74ea
|
@ -0,0 +1,152 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * project_forecast
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-28 09:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 09:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast.project_view_kanban_inherit_project_forecast
|
||||
msgid "<span class=\"o_label\">Planning</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_label\">תכנון</span>"
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast.project_view_form_inherit_project_forecast
|
||||
msgid "<span>Planning</span>"
|
||||
msgstr "<span>תכנון</span>"
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_task__allow_forecast
|
||||
msgid "Allow Planning"
|
||||
msgstr "אפשר תכנון"
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:project_forecast.planning_menu_schedule_by_project
|
||||
msgid "By Project"
|
||||
msgstr "לפי פרויקט"
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_planning_slot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_project__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_task__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "הצג שם"
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:project_forecast.field_project_project__allow_forecast
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:project_forecast.field_project_task__allow_forecast
|
||||
msgid "Enable planning tasks on the project."
|
||||
msgstr "אפשר משימות תכנון בפרויקט."
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_planning_slot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_project__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_task__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "מזהה"
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:project_forecast.constraint_planning_slot_project_required_if_task
|
||||
msgid "If the planning is linked to a task, the project must be set too."
|
||||
msgstr "אם התכנון מקושר למשימה, יש להגדיר גם את הפרויקט."
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_planning_slot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_project____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_task____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "שינוי אחרון ב"
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:project_forecast.project_forecast_action_from_project
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_project_project__allow_forecast
|
||||
msgid "Planning"
|
||||
msgstr "תכנון"
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:project_forecast.project_forecast_action_analysis
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:project_forecast.project_forecast_report_activities
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast.project_forecast_view_graph
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast.project_forecast_view_pivot
|
||||
msgid "Planning Analysis"
|
||||
msgstr "ניתוח נתוני תכנון"
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:project_forecast.planning_action_schedule_by_project
|
||||
msgid "Planning Schedule"
|
||||
msgstr "לוח זמנים לתכנון"
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: model:ir.model,name:project_forecast.model_planning_slot
|
||||
msgid "Planning Shift"
|
||||
msgstr "תכנון משמרת"
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:project_forecast.project_forecast_action_by_user
|
||||
msgid "Planning by Employee"
|
||||
msgstr "תכנון לפי עובד"
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:project_forecast.project_forecast_action_by_project
|
||||
msgid "Planning by project"
|
||||
msgstr "תכנון לפי פרויקט"
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_planning_slot__project_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast.planning_slot_view_search
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "פרויקט"
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: model:ir.model,name:project_forecast.model_project_project
|
||||
msgid "Sub Project"
|
||||
msgstr "פרויקט משנה"
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: model:ir.model,name:project_forecast.model_project_task
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast.field_planning_slot__task_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast.planning_slot_view_search
|
||||
msgid "Task"
|
||||
msgstr "משימה"
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: model:ir.filters,name:project_forecast.ir_filter_forecast_time_by_month
|
||||
msgid "Time by month"
|
||||
msgstr "זמן לפי חודש"
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: code:addons/project_forecast/models/project.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete a project containing plannings. You can either delete all "
|
||||
"the project's forecasts and then delete the project or simply deactivate the"
|
||||
" project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אינך יכול למחוק פרויקט המכיל תכנון. אתה יכול למחוק את כל התחזיות של הפרויקט "
|
||||
"ואז למחוק את הפרויקט או פשוט להפוך את הפרויקט ללא פעיל."
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: code:addons/project_forecast/models/project.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete a task containing plannings. You can either delete all the"
|
||||
" task's plannings and then delete the task or simply deactivate the task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אינך יכול למחוק פרויקט המכיל תכנון. אתה יכול למחוק את כל התחזיות של הפרויקט "
|
||||
"ואז למחוק את הפרויקט או פשוט להפוך את הפרויקט ללא פעיל."
|
||||
|
||||
#. module: project_forecast
|
||||
#: code:addons/project_forecast/models/project_forecast.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your task is not in the selected project."
|
||||
msgstr "המשימה שלך היא לא בפרויקט הנבחר"
|
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sub_project
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-28 08:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: sub_project
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sub_project.field_project_project__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "הצג שם"
|
||||
|
||||
#. module: sub_project
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sub_project.field_project_project__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "תעודה מזהה"
|
||||
|
||||
#. module: sub_project
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sub_project.field_project_project__is_sub_project
|
||||
msgid "Is Sub Project"
|
||||
msgstr "האם פרויקט משנה"
|
||||
|
||||
#. module: sub_project
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sub_project.field_project_project____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "שינוי אחרון ב"
|
||||
|
||||
#. module: sub_project
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sub_project.field_project_project__parent_project
|
||||
msgid "Parent Project"
|
||||
msgstr "פרויקט הורים"
|
||||
|
||||
#. module: sub_project
|
||||
#: model:ir.model,name:sub_project.model_project_project
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sub_project.edit_project_inherited
|
||||
msgid "Sub Project"
|
||||
msgstr "פרויקט משנה"
|
Loading…
Reference in New Issue