From 0742effa628db8d624bd478c38363d473908a896 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: projectsodoo Date: Wed, 23 Dec 2020 19:34:09 +0530 Subject: [PATCH] Flaot and forecast timesheet module added --- .../__pycache__/__init__.cpython-36.pyc | Bin 239 -> 0 bytes .../__pycache__/__init__.cpython-36.pyc | Bin 193 -> 0 bytes .../__pycache__/controllers.cpython-36.pyc | Bin 160 -> 0 bytes .../__pycache__/__init__.cpython-36.pyc | Bin 344 -> 0 bytes .../__pycache__/analytic.cpython-36.pyc | Bin 2779 -> 0 bytes .../__pycache__/crm_lead.cpython-36.pyc | Bin 1860 -> 0 bytes .../models/__pycache__/models.cpython-36.pyc | Bin 150 -> 0 bytes .../models/__pycache__/product.cpython-36.pyc | Bin 984 -> 0 bytes .../models/__pycache__/project.cpython-36.pyc | Bin 3653 -> 0 bytes .../project_overview.cpython-36.pyc | Bin 5983 -> 0 bytes cor_custom/views/analytic_view.xml | 4 +- .../__pycache__/__init__.cpython-36.pyc | Bin 253 -> 0 bytes ...rm_opportunity_to_quotation.cpython-36.pyc | Bin 867 -> 0 bytes .../project_create_sale_order.cpython-36.pyc | Bin 3559 -> 0 bytes .../__pycache__/__init__.cpython-36.pyc | Bin 178 -> 0 bytes .../__pycache__/__init__.cpython-36.pyc | Bin 226 -> 0 bytes .../__pycache__/mail_template.cpython-36.pyc | Bin 1967 -> 0 bytes .../__pycache__/mail_thread.cpython-36.pyc | Bin 690 -> 0 bytes .../__pycache__/__init__.cpython-36.pyc | Bin 214 -> 0 bytes .../__pycache__/__init__.cpython-36.pyc | Bin 227 -> 0 bytes .../__pycache__/maintenance.cpython-36.pyc | Bin 1079 -> 0 bytes .../models/__pycache__/project.cpython-36.pyc | Bin 2363 -> 0 bytes .../__pycache__/__init__.cpython-36.pyc | Bin 204 -> 0 bytes .../maintenance_report.cpython-36.pyc | Bin 1758 -> 0 bytes project_timesheet_forecast/__init__.py | 5 + project_timesheet_forecast/__manifest__.py | 27 ++++ .../data/project_timesheet_forecast_data.xml | 11 ++ project_timesheet_forecast/i18n/ar.po | 135 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/az.po | 127 ++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/az_AZ.po | 127 ++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/bg.po | 135 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/bs.po | 137 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/ca.po | 138 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/cs.po | 134 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/da.po | 135 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/de.po | 133 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/el.po | 132 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/es.po | 132 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/et.po | 140 ++++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/fa.po | 137 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/fi.po | 135 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/fr.po | 139 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/gu.po | 136 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/he.po | 137 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/hr.po | 136 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/hu.po | 135 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/id.po | 135 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/is.po | 138 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/it.po | 135 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/ja.po | 132 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/km.po | 136 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/ko.po | 136 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/lb.po | 127 ++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/lt.po | 134 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/lv.po | 133 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/ml.po | 131 ++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/mn.po | 133 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/my.po | 133 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/nb.po | 132 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/nl.po | 132 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/pl.po | 136 +++++++++++++++++ .../i18n/project_timesheet_forecast.pot | 127 ++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/pt.po | 134 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/pt_BR.po | 135 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/ro.po | 131 ++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/ru.po | 132 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/sk.po | 134 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/sl.po | 134 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/sr.po | 132 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/sv.po | 133 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/th.po | 137 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/tr.po | 135 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/uk.po | 136 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/uz.po | 127 ++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/vi.po | 133 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/zh_CN.po | 133 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/i18n/zh_TW.po | 133 +++++++++++++++++ project_timesheet_forecast/models/__init__.py | 4 + .../models/project_forecast.py | 43 ++++++ project_timesheet_forecast/report/__init__.py | 4 + .../report/timesheet_forecast_report.py | 62 ++++++++ .../timesheet_forecast_report_views.xml | 70 +++++++++ .../security/ir.model.access.csv | 3 + .../views/project_forecast_views.xml | 27 ++++ .../__pycache__/__init__.cpython-36.pyc | Bin 177 -> 0 bytes .../__pycache__/__init__.cpython-36.pyc | Bin 189 -> 0 bytes .../__pycache__/sub_project.cpython-36.pyc | Bin 576 -> 0 bytes 87 files changed, 6947 insertions(+), 2 deletions(-) delete mode 100755 cor_custom/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc delete mode 100755 cor_custom/controllers/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc delete mode 100755 cor_custom/controllers/__pycache__/controllers.cpython-36.pyc delete mode 100644 cor_custom/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc delete mode 100644 cor_custom/models/__pycache__/analytic.cpython-36.pyc delete mode 100644 cor_custom/models/__pycache__/crm_lead.cpython-36.pyc delete mode 100755 cor_custom/models/__pycache__/models.cpython-36.pyc delete mode 100755 cor_custom/models/__pycache__/product.cpython-36.pyc delete mode 100755 cor_custom/models/__pycache__/project.cpython-36.pyc delete mode 100755 cor_custom/models/__pycache__/project_overview.cpython-36.pyc delete mode 100755 cor_custom/wizard/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc delete mode 100755 cor_custom/wizard/__pycache__/crm_opportunity_to_quotation.cpython-36.pyc delete mode 100755 cor_custom/wizard/__pycache__/project_create_sale_order.cpython-36.pyc delete mode 100755 mail_debrand/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc delete mode 100755 mail_debrand/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc delete mode 100755 mail_debrand/models/__pycache__/mail_template.cpython-36.pyc delete mode 100755 mail_debrand/models/__pycache__/mail_thread.cpython-36.pyc delete mode 100755 project_maintenance/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc delete mode 100755 project_maintenance/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc delete mode 100755 project_maintenance/models/__pycache__/maintenance.cpython-36.pyc delete mode 100755 project_maintenance/models/__pycache__/project.cpython-36.pyc delete mode 100755 project_maintenance/report/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc delete mode 100755 project_maintenance/report/__pycache__/maintenance_report.cpython-36.pyc create mode 100644 project_timesheet_forecast/__init__.py create mode 100644 project_timesheet_forecast/__manifest__.py create mode 100644 project_timesheet_forecast/data/project_timesheet_forecast_data.xml create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/ar.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/az.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/az_AZ.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/bg.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/bs.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/ca.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/cs.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/da.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/de.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/el.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/es.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/et.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/fa.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/fi.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/fr.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/gu.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/he.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/hr.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/hu.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/id.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/is.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/it.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/ja.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/km.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/ko.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/lb.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/lt.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/lv.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/ml.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/mn.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/my.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/nb.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/nl.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/pl.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/project_timesheet_forecast.pot create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/pt.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/pt_BR.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/ro.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/ru.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/sk.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/sl.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/sr.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/sv.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/th.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/tr.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/uk.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/uz.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/vi.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/zh_CN.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/i18n/zh_TW.po create mode 100644 project_timesheet_forecast/models/__init__.py create mode 100644 project_timesheet_forecast/models/project_forecast.py create mode 100644 project_timesheet_forecast/report/__init__.py create mode 100644 project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report.py create mode 100644 project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report_views.xml create mode 100644 project_timesheet_forecast/security/ir.model.access.csv create mode 100644 project_timesheet_forecast/views/project_forecast_views.xml delete mode 100755 sub_project/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc delete mode 100755 sub_project/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc delete mode 100755 sub_project/models/__pycache__/sub_project.cpython-36.pyc diff --git a/cor_custom/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/cor_custom/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index b7cf6e443d70a7571c947d4991482806b62fdc7c..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 239 zcmX}ly$*sf5C`ynATbK>ApM?-u97dMuMPzI91krra~jeI3G!{j6Awg65gylCFh8b>I!*kBb0xfbeTcTwy(ZPi!ixssFnXU<75GDl0CqzEt`%!Oo%Po|*j6&QfsVZPFG@I5qXVGOihmEcn9 e67;X7w65E_*LvIC#^n)L4z|i@yr=OIkN6kd;XASb diff --git a/cor_custom/controllers/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/cor_custom/controllers/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 422747fd8332ece7fdeb70c1c39837daf330f088..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 193 zcmXr!<>h+(^I^OZ0|UcjAcg}bAj<)Wiv@s03PTEG4nr1ps*(6 zE$-y}ypp2)oSf96Vn0o$TMR`YjVl?7Sb!9m_~oUaUr?f-pOT+%Xac5mlS_+B@^f_) zQ&RHtiuIH8i*!Mh+(^I`mJCI*Jb3`l?x$aVnYViq8g!Vt`$$>_I|p$H_5Ab$Dk=NFXd=cnZ7 z8=8PA-Q?2ZlKfoV#FUi$ykh<2{32bDEQk>gkpeRFN{aGxa#D*x@^H3ZLFFwDo80`A O(wtN~kTu0X%m4sD7A$}O diff --git a/cor_custom/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/cor_custom/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100644 index 63c8121b1d85eaa1b12a42d8ce87c188a2604507..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 344 zcmX}myG{fl6b4|JyBjz0F&vYT7%h#lu`@PyG-Lu4W0*M;VAkvt8DDAIt$YP5&tcbv z@biVk?S8x6T;Ckj7h~*zaTGmh|zVVL2Lja+h0&d{06l5=z}^W*|u$RfE!m$FQ* z(3Pyv^*d{uAC6bHd~LKJm9xD;S0fnf0;--pd{`ZkS0^giS-%_XCmrgi-tFU{Pg~8R z<6B#=%+rs3PEk;l6ct5{@y+}Nnd0|Fz#Ih_fV+n@b$SUA#;!L8rXV!$H}*TIf*%&2Rst81&PzdCw99T}-#UwTK(x?#LCPCO3q zU&0VS0HFpo6C*VPGqnOMwF5hK0w;9?*Tgj|sif7QntFkk)`FUr*-1TZ1P#;p+Mo_~ z4-M)vr`sAO1H+8Kq()#-GqAxgms<29 zb$_#hik?;IqMlXhCF;}5^vaeKc&yg0)AMxlz@k%h`p`Hqg9gZ&1KA9n)v^(gjlMB9 zO*%*C4?WNt)3Xb7;m`}l-x!V&oC5@|s`GG?yqn1fS(xn0IQlNmSZ^vUgv;STx}2c6 z{zQgc`ai}gdp`~bcy9rL(^hD_6-&|c)-$SC)nc^Gq8%bopGeRrN&bRyBDceg++I7H zdHBux!*8z-*ZsTq{M&1-qZ_~ET|Wx5ESLUvxX1j^*Gm3&-sS!lXQ5==M>C+V=1y(X z$we&VJ$5vGYKQyx{MFXcwc-rgT-p`Ve~x>UKl8J0`kZmKP#9(zJ=PO{J?hM^%X?+AAGJ4(NtdPTVxJ04nu|Y^bm&l9LUStedCew>(VQ; zZ?+9y0csW$=Q|*gR@;^iH4or@ZSGc{LY+a*SR1`1bO*y)h6+GrAy48mHU-G2(Q^3( z*o`kBv60k}U?H?D zM)^K4eWMM1YscYV0A~(4l+PN7J;+SHCM{`Gt3bMM_6_1_tnCes0sP;9A7iZ=-7J@aAS=XfYu~nU)g=TU1?Xf7T5v%&p_hAr~&*=xpUuv5Ixg7*9PhS?5QE^ve7pVtah`H zw%xu9>0jUASHR~j82ah?Q1%=P!N;bx87GOqy1ZIcE6XI`R}GeSl6;>r5>r+0@Vw0; z34CvCz%LKJ%8Kccd9Sy6+N8GRr#WXu_xq|#x0qx_R}ifcWy5q>TgqnHo~j6_%4l0n zi!gx}3_YBja7FNs-~{{=AgcL%V2|v|eKm@eE4CSv1e=a>MYqE^Z=hx+(oMKkDRRhx z3KOb2H~?P+m7u{{8phe+x1i8va7)w(iIPwVLWb$aS3&<{7-ANPVU0poO`40Q1K$Z4 zqvklgz4^29tnlMFt1!DTqjXlG$uhR5vr5_rkUbbvh^O%dHY#Fc<35tlfZTy0um%h`9u(2sS%)iaH9?J!00Fy0-sWQ{$2*vx!$q4< zAb%doWFeSB9$OrrDFlcxpF=W_f(hjjl7(~;$4MT_VMkZvMC>Lcg3c^Cgj@=aaZvSRiQtz};FV2*U({?TR&UGA?_QCxYU_@XKvIY-oy%9??K-RUFAKW;#k**osH+UUzi(DZCqqVVIT{Wvsqc=2q zeZW`9mcavqw++4ucu201>u|Cy@-^9+Ing$`L2kaWqHE+9#AH`_k7!KlAQAZ}(`Z#t zIVxgNGAfjRkfoHB$L~83i2DAoJEuE)Xm=;!c@eV(P6;e`egJY9XOf1WmwnU@f2;p| zl(H9;prr@2%ZoDQEY89a`bAc8mMu^sXk3EM?4AmWhub2YJna4 zS_P$ulNXxd6An9>@=j=0)NLIjbo3y!g)WVHb&~LcqTTV)B&-Kd1fNnV%`MQRDhe*j zddv6`;BZpqc`O!4mT_4@u|12rr$a?rwQbMrM#m>hui)U2S>z^`uO$N~+&j`pnlM+&k9zcBS&Oyc{HCV0BXo+Kz zrwnI&ma@=RZJoEOq^eV#a7J;((wFBwO)I)6uu%_s8|{c`WH@CU{j~Dhix8AyaOZlH`zB-i4 z>r%N87S%E#S8fVVMyH99=7f&&B+aI()7Z@5;(uG>1|0GH;Xai0J|~=ibJt9Fl1i35 zzY`O}ncPpfxTB>S;6}9HJVyJ_h}aZ)u@LKE>z2N^t~$%^+Cw{V>VdAt(I*KThmPoh zk|BWCG}a_^#iqu6O|CSIfyP%g8EVFL6=2MuX)snDjNu?vrg0bJmr!I&Nq|#!LPc5% zoe~v5$t}Kx>_dGtuLV2@$~!oTMby?8z>KSwspDt>75t$^uxwf+>O-huVY&k^yJKZS zGw1~9r6|xz(EXvh%LXuKjCvQV#`X|2@C9p`Q#eV~{|v8}nCA>nO*1G@w}I+_Yf)kX zIO-(2B@9;W`<%l)nD|0pcLU3p8HOXlivbTqDNS-rwl9&JI;JfkZ5VP7NML)8X9uU2s~C?YlwO>>P)_@^o#OFbh{()c<&@^;rK~8J$ZWb-4-cRt4WTiThD& JOP!;E`yXGEDEt5b diff --git a/cor_custom/models/__pycache__/models.cpython-36.pyc b/cor_custom/models/__pycache__/models.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index aa4772fa86ea3b4b2f6a919885f80302dd91c706..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 150 zcmXr!<>h+(^I`l0Mh1q*3`hXTXK(=GViq8g!Vt`$$>_I|p$H_5AbvUP=NFXd=cnZ7 z8=8PA-Q?2ZlKfoV#FUi$ykh<2{32bDEQk>gkfjN5VhlM658E%TP_78lxrl~EgwgyDzy@)R+Z=}7b|4kZdT3*b^>(84X*qU z{*rHKPy7UWVkWzbwwC7EnX%t^-Z-yEqpii?-*UkjTdEi-u=0cud|*lV2U%F+JCQYo3vLRf!MdQVL22u_ z%qhGcTevtyv&RUEr5sr50Z)bUX9G$|DIkClc5gXs!w}Prenx2kJD6(hcCSngUEW@+ zve8+q=Hq7RIBM6P?JUphu4<3k?5o>bg(ZF{D~-}FB$q6}1?a4nh4#ny=xSaOFVYZ-#OoATIHyCKWHX9L$g%- zH#TE4KJ%~`ewhd-RQ1_~d0jSHb>|+ht}cnBXDuM%$f@+rFJ|_T;QoA4H|?Z`x_nbVaVB6Xz0%~ h0|Ym?p#P)4b-#Oqu}?s>*rla#CnS%h!v|tN{0HKD0dD{R diff --git a/cor_custom/models/__pycache__/project.cpython-36.pyc b/cor_custom/models/__pycache__/project.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index f40c6f5a35d0891396e17cd1ab11dc0bb384b4ad..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 3653 zcma)9-EJGl72Y5IiK1jhZfqw_+)3iJW-L)nS|CNx6mDcY4p7-@Bqu0=VzJs8ibF4V z>6xWu5(-ejx%C_Ls&{>qqHi#FMXvG)62*{BR^qttUmywW$qLE@ExmAR=`6)B)VZt78np>AKwMdfe^$ zqB5xR_xT6M9V{U!euzkTfUH~Ce5?WNys*wr@w zh~L5LyZk1<&VRw#%W8LpzXvh5OnqOa0}*A@E2A9f6koFzjdhj|g$lAzKb>uVm7Jt9 z5{zb=X)y{_n2C78vXpVz>j@>2j771;N1Kf~b-{0Tt7H(yalr(XA=5HBjzvK@UEQ?| z*x_U(!hg7q^KD-w>`2BjwiRSD;qpZCF&Is@z~LZ_g=UWx7mA%?Cp!W=B_JJVJ(Uib z2&2BG?Xa&hCN&!g)q~PZ_ShsHv(t1Oa~8{|&@Q!yEor2MI)UE$wR*BJTiQwn(H+)g z=Y{SIcG^#&V_}N_OXdtz#eOCeor#cl*kK>Sr=v`!38`@;vJ5(3u7x!<809`odob3q zJb^(=&bbFhB9c8B6+U1>;&4T(g{&u^!-}NX7EANBgo)uOPA5Xx^-kM2HJvH=$JDv# zh2uCgmA;5arfI1IqMkJ$%sH90l0lBTvYRFvR3YMr_EJ#F2>imoApi~`|3Zq_c#ndE z;wbmiMX|}(te=h*iO<6coUNXcO5!+F9DxIa_83_^T1WwR*%(RH5L;zNmOrZg zEK~x_`LUo}3!^Ai+~z4I_F}hL&sijC5X+&=W}hCWSr}WlT;Oqv*h?WTWw@p=M}#gh zYRp-%{k&cwFZ)ofAD#%7q%4!LvprYFe|+@j?+`2^z0g{k|g0} zf>cT%6zrk2St&zQ&o=*v__~0ujZy^-W_L>Re4Z0quTknS1_{(7q>n zGNH6M-VkA)CMeAsIZD)pzPw~(CA9oIVEC$j z7nu(_I_-+}y=f@%Y%G=FHVPCv0Ot|ng05fHzyNrK;ARf56MQ9y zHwb5L|-23GXy z4u*zX@hYz8R`6?FfM~U8*8thCrHw!~e~8gtyt<3wm39dI7j;}{Zm1DLw}rMSpHs85 z!W(Fbns%kqZQ32HyoE+-9Tcnl3g7tN>9+VAXnr;gQpp;3Kere@d>m!>i`#8498GVQ zN^0~N9rPfgQx=BK5crMV#ic=)mYBX>;seP$RE>0BhzzAuXNPS+55&3>F={@ihzw!o zcrtB$QC87EXOrnWbR24BB8UrQAi08ZIt-oxTL;j=yF~Ql@!s^tWkl2U!%_}LW!qeb zIK$C66Tw12s?f(UxP985sTW&pu0$wS_Ms>w|Lo$`-(YyYf9BkC{`&Ac_skhM1DCsJ z?!X)P7%Kyxdw=&{c&=k{)fdip-kGN!p23H2Ipz1v4QkKO-sazL(R;%;)ko8R9o+xZ z{oTW|1i%nm^Acw#2T%5HPr}&vO6Wy~tB*jcC@(+3 ztEs3tZqu!K*D$u+mN)&~|H^{SCE@a@y{6s+JM}&dAJA}%1_~0>*n^;1s3zU@xxQ4V zgsDD=(=h9{%D#bO8rxB+KLN?oIzn81N(@Q*C5>$LvTEG{f&fj|I@O&Gcf;LuH#|j{ wN9~5GQ1Mb^Wh<7Vzj>;P!BqF?&zLPgcK7QJFpb~mh4~MplP2OD{^qTp06TDbT>t<8 diff --git a/cor_custom/models/__pycache__/project_overview.cpython-36.pyc b/cor_custom/models/__pycache__/project_overview.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 4caf09c242586e161a2e081ee9b1ddf92b675e1a..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 5983 zcmb7I%WoUU8Q%v{(W7wgrS5;Buwrd5>w#{reu&TPqY&y2fe4&~m)AB&|!IiUj zI^6bs$7^Gh-*i1IFuB)lGYpL_J1||Vy@h_E;o4T)v>E|eAL~%kAWg}ihR!8C{yZ96 z#-Oe-wXQRb>7Od_KLzX3V(eY+HSI>QSL#HaTKsOPSV(`*;UOWU!vAMRQ9`AuG}Wfo zQ)N$Q>b~03Vrr_Vhk8uc_SL&uFBNLdbT7?xmSSm^VPjkAUM5sRl^HAx&djF1HPQ!d zY+ngeEca!mHx?MpY?xvBEp<*|g?;Vdm=)sx;+H8l{-xeC26EXC*xOrrFB{~@A~sV| zn)xuhuQm&8cAu=y1;sEIrrF#>t(Ol|{NKSitSyE4P-hct{-Mq)`!tge4Yp8G*r7Eg z?&Z@;MG5n-A}njz|HKn^lP$7!_6~e3^mUd)=wqcV4Uf97_liM|EwLk?Dq-=eLUx3? zIi)wg^A(Lh{#~yWmRPBx^vbZV)SMt&V;d*J)FYMuHnwtN#L9_qBC;(kAFy&FvN9aU z+J9heB6IwZ!j`8M^0BS4LT@shgoLB;E0Ta7i~O97Bs@~@{q(j12~jlin8(^=w59|_ zwjAcB6=>2rr`XCNC9*q`Dx;U|Lzx|uF`K0QXYaBfZs}}wOWjiTb#@&4G{IKcam0R# z_M4qxCs~!9VyBS@8OnmsWfrnC;4BZKFZ1XutFd#$3r<7EdwS;=;WQ%qvtH?e!cNGY zqZrgkQsf!vC;RlXBlK#Yer|+*s!u;PLO76U=IJBKdv~r&* zn<{%AnP5CnP&1S$8!($+Q+99A8(A=e_lb&v_GCqwqxX4w_h!S{M>_vKc4H=-J+PB= z;T-s0SW|8*?WL3wOyA9c_pho#|588ZK2qA+hmeQed66^%mwq!N^^m|E>~3|PqDHx zI3;k)pQ?sy-%CfJjN^rQj#NLp3q%@C2m836kd0*KA zU+<8lT#9Ww8dh-rSHeS>Ssc=Mi+zAfak#&_93I9={t>&qrK9ewu@aj_hT;v&CfMbN zsov5E?}xHJt${1DJmNVLF0m`p<0Itpt4eRlQ9f69UI`bGkG0-%V1&!fV|Z5aJlC&f zQB8aEVeWxS^J~hZ^t~Im73A?!l*gzLYdC#4DZQgfm7r{k&f5dEc|1G{*?q3Kw}P`B z(a?KZ8`jIpgDfbqtH?Puq#AH7qRyex!H!R0$IqeR1m)|;+dt8IM?cq)%Nla|I^{B| z^+&(f;#`g-AfHjWGQ6;Jh1Id@wcbi3JA@seUx_N(fHqv&5-PN3?p?V}ZQ-`^nF@Vx zk-i72%)w*fF-ZCS5ePa9%VXzVk^k%8*Ajr82g^g?rOM*ydff#q)DVwZo_lrWt3w&yg+hQKr9fk-tx zKj0NG0k)*1D`{>8wl6Y~Mln0EC0=9(yB+(9cJ#vaCq>^gU8il=$PoL9dO>6wR=Z)l zdoxy}0c;c0thVLu22P_!d?Md%JArAnXbMng5{Rhb5G0C_kRt(5nOlx;o6e@WX*q6} z+m8wJ@WW^jBq`r!Pt;J1#p?TrhWH34zK_SBMze*g_i+Ju21v1@e4*VVY@~8RK7UZE zn$T+JMT%L0#m|5wn#$2{-(m*negqw5D=>#W5X;(V^*@v}5b9W$Cb7oog! z$?kgFHs5ya`?b#QliZr?_(8*KbuPY1W|55o7~>E+wk|P z4V;42BO8dzOiea$uvb-$pC$iNPGGmNuSdvZxs&IpcODHzEsnVukNhz^HgDMNK(dQ0 zv-~?7p2gW-A@Mt~{JUbT>%&BcJ!PECE&|RnyUIy+vA%&Y>kZN`w}Q-x?To1XOyhkc z_XbApW$`1SMyh>O2!^d|bzE=P#(7{*$LW71`eia>$O4fc5;utBz>?m;5`G2!zVqY@ zrLNRiKqtgcFkB&81*EFJF1d$1R)xBAK!GsUT&uOgtc#yuy^lxPtG)Xzk3qChnZuB?nmtc%D zs+yB-i(+Di*|u;SjQ58fj*`oZB${Hz$Ehh%Q>I4hr0OdSGb!rXq-T!!LS=0V&;M~M zsN~CHO~FB7@eeriM-ms6qi3rc&hh8~j#N=Hd?aF&FwiwEYgypX?^iPk#R1)a9_SYH z&*C>*)(*c3E-^o-9h)BR3(F5o+=Q-O)uWv|3a;xItl-U$QL~EX;OyySw$DoI64sZf z|1vd{=vX^JeG*3O@-!!E$V>jr!Se9TH|slKt145WI`%D6rFu%}c6(cl#V0}J6Wl;I zfzItsF*k@9@B}_UNL+wfLw;|-Eh}_X6EPFrJ@oBi2ua{VbQ*y$Ho4cjYw!9(_q#2T z@okGY?%;!l)#=!bkHJ@wmh!{|?v+-j8`$Q(uGPlI?}{9^EoN?Ez9V!f5K{>dz=sWq z49MD)l%Kt})37^~Eh6Q2nJ4m*E?f^5c<2TcSyXr)c%JKvbmI;|q9WO65?R8ujJ*@s zZ3F=JaeT{AgnoJbs>nuBa)4;2;uF?SNwOfb!M*#wElQh?3sJZQBgDlok%$x>XZ{*> zbG{ugd(-N=fk@MJgSa3?#cY&|ru={dh!fx7)#u=g?QU{HA;L%iCpIgtU!ZV0U!q7r zv=4uV5F^1X;IIf0h;sj$iZzIt1PVzg>nHVNT0%c_bW)5T7!QeyA?El%0RbX0GZ;q_ z$xffwq|JR;OGa`!JR(K7k-tve*%91ea_hcHBJ0KY{*6#Vy_8)4F(Bj@Xt5DryFR~6 z!?I<$!#n1SQc_Y9kFyEE7n8%KBzCMkLL=8^qhPq$Z6L`0VG%|mD5~mNnvn%mOiJeo zIP`51hx-f7(Yl1qydTwClnx0=sE+Zssi9j$Og{_r&0)s>8yZE;sRcY`HKUH}nyO(` zK;IZEt7VPGprj|&1yEDkEZS*(7Nc3LG1N&l6VbF4%q*x2`ie&KH1y`xGvJwz|CiKp zbqVqfj2FRChBiYtGABV_))ur?bzVOX36t6x^e6Qc)@o`>{zq0s?KH_R+)|gcNp%I< zb6EcZ>{wKdbdKy+_ZGkDmS4xmN?d<*)J#+4OcP+b>r%g9QbBR!83OR diff --git a/cor_custom/views/analytic_view.xml b/cor_custom/views/analytic_view.xml index 69218d9..a03a447 100755 --- a/cor_custom/views/analytic_view.xml +++ b/cor_custom/views/analytic_view.xml @@ -21,8 +21,8 @@ - - + + diff --git a/cor_custom/wizard/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/cor_custom/wizard/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 3b9bd93ceb4646f277c321efc1bd3e5c838d4685..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 253 zcmX|)F=_)b5Jjb32ZFH=5by=I*a#DsA-GBFCY_r>NGjIs?kJ;KjC~`Yz<1d$xbhL~ z%A*7_@c%sc!~D1Te0sV4z*#AE5&cggv=*g>m{(r6s?%GoGZ(_ewh%7AR5iJ3IjQvc z5(#&~F*pjA10>r9K=OekTsZ0gV?^SiZ})#&uPnWYOaM-{7^NW59gWxv!@5G4r@tWsIAOKPYH7Q6P7GWI~ zQ5_dC@$#_h)Jc($;9UR_#NPvmd34^riHa0DCqbV4M*kp>UBnvUlFx!yU|dow;FWQN z=EU_r8m`}Jt#s*a*QbMEAFp|hga-wIpa_8!5s%M1a1ZXo)>#B8^q~JEDiV}-VFL!p z50Ot>eiKGFVbOyzX7a#ozi%3)?Mw=Lz4u|JEVDw%`F5%6$;FzTG)!B`wM$CPndOVE zgZ9l>Ci!JnR)S0GI{Zo)yVyAt@@r;Q#$?t?ggjfDbfvOikY7A}qcX%NoYRP&3O&>ZHe&#&SP=A&1}s8V27kR75RCwhd{NkLPoA~UZaFhn)w>KpNi!{# z-t}4!=u$Pk6mzCwijAP^Zidt<%yKoxNpr2c7~j`y#vYJ3j7f-JO!{O@TJ3S(bFq)E zap8lu9PL+K`)zY0ubJ?xk~h9OqZ2RPJk?AZKlUTPwQZccdY0(1H%wnF`}fjEG@d*n GgXk|8FZeJ3 diff --git a/cor_custom/wizard/__pycache__/project_create_sale_order.cpython-36.pyc b/cor_custom/wizard/__pycache__/project_create_sale_order.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index b6187786de49759518af7a63a0f12a38d4ba830a..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 3559 zcmb^!U2hx5@%HX`cRW%gMN6_|Hx83HKp4PO(gx^@>I9YTqDUkwm7M|v;=}27N!{r_ zsJ*2v62~X{)qn%!(SM+SY2S(f1@cz(p+NoAnLUy+Vg&($oUo(W+1c6o+S%bB*4Eq~ z{`XH$T+_54v^PEz@GoHGUjd*RC9#%}K1uYxo)~>2G5aP#x*k^&t8WqQFB&zd`COwW zGa`F#^c|p7s09>jL8(&vSnE1Jf<&!rO2Z$8(i(&;rn$6|jIubF#Oo4SeVj9XpYx0d z$h-V3K)!&He++ld%o{uNKF#8s@sq@Igx-%*ldVyN$<*?Mt)KZPJyf^Z>NEw&bejKt?Jeuy5NGBU~#3}0_f8J3W zx`woJ!NYVY9nQ|jA!k&Yrz{=?I_QgE8-@*IA4dKJr~({2Cqyf>h){h;i zMb)`Bb3$!aeMv4*qI*yK_P;Z?aHCpe0;~`8S*@rQ)ie7g;U9y(jl!Ml1T_aNT0^`b zig&RCskHgZoYj?-27Uj`;{Pf1qE6d;+Jg4MnFaEk!T_qVS4yiZS*YU%c%oUnGj2i<&S%*jKr@%($>T2Oa1q+HITb-K0O7pe%H zfB*N=qwC5V61C}dB~^>Afz)l33YJzPTnCDR8+7NDj&ypXu)IyB560l;!sCsLi^2wv zj%H2zJ8Bk9)No+X+e3ZU!Wcwb(RF%jsLl1+da?de=eLViv`ycoonn2UPE6a1(gsQ+ z+9_$clfH-9Qncm-Y1*<* zX{)?N9)(NRxp)6~|3?Cu-qmGA-4I!c!z2^|67j=pfpz8>M!pST2qE~kH6!3$FtH#5 z{X6~KJl6h!GHNUt#o2^0I85px1(M$TM3R`V!&U`ef3us7#BN5j?9ymzFF{z>DoEt$U-%Yj-aWa}i|8=7^vk2G z%Sz8n{4?gAgmLVjfE-_VE9E)(rneVofgk600a?mjc?G?LLwUsk1j4P=VcI2!P#fz? zvp7uA4=^_|5SK3CTd+eqd$FIKQ2*|AnB_3E>0f^XT}zo)Yl_7gHC^i2PP5eW<2ZY^ z@~ zhC()%^l_GW=VBt8=rAu#y~RQDnj#G2?8J{(M7!joa+&a6md2B5^YVe{p>AD+*U==@ zpJRD1F_rd)T)WI7P)jX=p5>E*(bM^dutmBo@x#~~@GN<7wR7J}1AY@WLiCBa%9~%p zqVlFvN!oelp|WyAguxjTo(L0`pEAHgn)7R@gC3^SO+N^-aVmO#>cnCG6WP(u@%oa2XPchbl`@tE$y;gaFOUoStLz-u;E@)qp+u z0Dwju<2G^hExk?Jx=R{{NgD9y!e1S5i%;+?1GEt#o&}d zqHqIjlFosjPJW*)QiWsx`-X>=2-b0Vj68-(XMV;QOwV^tS^kd1ud+N zy&m>28qnD#Dl=x}|}Ira0-s$f8`o2tflQ9OH45vpJsuK}3W|Gc=Hov+1YicL3G zv&~W{0+7}fswlaFe_S+#BIWneh9xrOl&_m_7CN`*#Gbf0NKQq w9=izGNQ4j%j(H^;kGP-a_}k+Ee;}z0Q^Kw~9p3#i$M2$8m6+Rb6WibXAHw+G0ssI2 diff --git a/mail_debrand/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/mail_debrand/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 323f36230e1e8b3b17e64560ba5e0b7a7b6c9125..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 178 zcmXr!<>h+(^I^Ow0|UcjAcg}bAj<)Wiv@s03PTEG4nr1ps*(6 zEwJJKTW1v3`HP4D;bJdfE1Yc<)EKmP@WHo7L?|s+JWpV24V&Pn7%Dm diff --git a/mail_debrand/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/mail_debrand/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 07e8e4c38bc6dc87078b6585728aa9f25573b837..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 226 zcmX|*!3x4K42IK9LDap0FR;TbqIeSV=FN+@T}m|t2kkoA?%*T&O1sHUK7yW1Cm6_| zk3S*FI?Ja0`zf{n&{O^+Av#d{1qlK&4ThDBMNWv5G9gaSkdI!BMsn6=Mpjw`Wg0Dm zB4hS5Zca%&mmFmE)Q8GOnue z(&{;lrEujhaN{r44duj7ASd3d@e-m$qDS?rUUk3ydvCs2UXEY>^A}(35b~0|_V{rA z2A19eB8Z>`8RE_gTC$->@$40T84QCm9EN3Q*rDVHB76~?5)sJGIGTIIuAq-e68;T3 z$aX@lzi-MS@hs)m%O)cmmbH+D&hh>EgO>5p-vW_jNCg=(L5H67$AMtNJ0){E3?1jJ z0oOt91=*t_6rIxuZlV{&C&MmSk8JN@HY$FR<)p}rY?e#lQgg=U)EOfrfZaP=`g=Gy zbyTp^XhvHqyg8k$8VGt$XAF2B_%+~RpLxIsz<&ii>@&Y*t=IZ{9tOXCVFFE|nH5-i z707R744J(}#$ZNx$cjm#o{57Bczi@JfV(@ffVJ^OdrT+lZLZRp6 zS8v8<-pn@?itY<~leFw6G#D(v)7%5p!T!9X?zhlH#vA)^OJ_kFKpXh2cLUmB79Kxn z!v|z%bJj7T2t;^F+RnH$ClBE5oT^91tLOYqe-^8h z-0_m=%&}!7fZyG8EqS^e@2ufrtMNAn*_I{EM}xuIQzMVf-Q;OrS0)=(`fj>@=M#M= z+1a@OJ4PSEdW=zj2;>>Wy>o2_?c7p?y=HP*a7QfQLS+t4MGhsB37_S9NWME0?h4vXG^$jJ7_W6b_9yg15^T;Kjf` zfG=FS3G35U8c`oQuuo&gSV;R`AJ4Q|eRpOqV2cjo!Vc3|2?L-V!zcvUQGhTEK?fDO z4TC4p(}`4eMafD?#U~InpQt*QTB`(P6LuLjRJ6-^USwKxepyBJ8GLsSjk&?WdbGLy zA2;8kJBe+?d6kuta~pFG^J!Y(xySjzG%L>DM0`~3OEoeIRolRgF;`{hoU;shT=1^4I8E9AF#i=rL^N zK^(=kJV-*8OByjfZZ zVn0PB@XoS5L;Tz+`}ZcrO|v$B(++)T^KpyHSc~Xq)NxR`@H~UhSn=mb=>(=C6>&5~ omdq0`aG`WzZgOB7Zb(2m$f==E!c<}%C z!5#m@ulR$%z`#uBnrku zNS87nSfHekqdi!d5|e$-0(=sn0XDnes#G5n*s9SQToejIMOWbi+>A=nHmys>HBK2J YW$W4`<=Wqe`5tTg&K#&BQrVJ!0rX!s(*OVf diff --git a/project_maintenance/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/project_maintenance/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 2a374011e62e90ac019a2951236d65b66ab79bf8..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 227 zcmXr!<>h+(^I`l{1_p-5Knw>=K$Zg#7s~*N6owSW9EM!RC`LvQn+eEfiedt?nS&WL zSza;%m1r{F;?7OX%qvOFOUz471#;O7it@8klS}+GnQt)^fy^sn1`;b7idaEx5b?`T zKfjB>mI7$LwV69nZMOJ1< zcIHG*#v^XAR}5@$J~MEnvvNNYsA7|d~$PY@)FEMSohR^)&kap|r+aHt4)TPO1Ie*iuN(19-Wwmj-U9}5o5 zy*FB|WKu2SG?(~Grt!clygYb{W zIbFp0VaFIhiOVDg89I#uwMdL-x2_v4bXDIW;S+)(!70HR0lB6}1a}ckfa3Lq%BAiS zck9wFdO+M5p^xM6aEZMP1H;KGjn{iGO&42}7sg%C^=n*cG>(az;MuO_p3}ZcT0FMT F{9l92A^iXV diff --git a/project_maintenance/models/__pycache__/project.cpython-36.pyc b/project_maintenance/models/__pycache__/project.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 7cf642045dc3ceac8ab4e8eb632ea73dba006e9e..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 2363 zcma)8&2HO95a#kBRg^8IQ>^!ONd*v7b8gFAidOX&>9Fpv>;f{I;B97@{$T7 z!9F=xKS*C`Z$(aigcdz?W=YAiqXdz`;c{lUGduImM}M=tTz&J;-~NBLroGYTekQIT zJY!&bCewb@KnLTs1_n3!*16%?s4>Apja6zK)Y#yl#wj%} zxW8(h$|dfrbxdgl!${i45sx90_8T6oI?qJf=V3l+42wm#yiYc#ia`)1IZuKl!9REW8q-fK7dpI+0&-HJ+d{eqH?nU(u86K2=R1>=P@yhm4y!!4`d!qf` zJ!8Pm^jBM_tWVEtXU3_~XQF+o)BStxOh0Kq*YJt?`icDnblBedX<^1 z#%xw+lP}&?s_u=~-1ke;rdwh2FvL2(aI;kIUK|YmfZ)+48Z*4K$%A*+W$KHas-P#GI>6bA$I=0Q9E{?8 zQahryZU3O!c1eZ5)KQ2#Bp#r^R@xA~i1Mt+6T2iWoKwMNeU`3bw#n^91*Co>=al4w z2b;9!t65?exksfas7QzS@F~UrjN-3~C0Y|4#4-wLDMmsL0-l8;8s<@&2uhkxHRK6o zMfL?59bjR1Q^XuiziiF*)~DWLLh6{(dK#xeF4`2PL4vS7SA9iXgjUf)LD^(fEo2(x znr5ZRR#=;@F=f5RIx}AX4c!;BPQmQpATKzIhlp`3}Ml#n1qHLt+l$|>gghcEZ4TQLdV$xcG z1L2a_qOlQMX!+oY5%(#~HVK8!g;OHv6G{jw2IT(Ys&sFRhxnLw{RD+H_mR@BFj$1r z#pmSkC5r0^t=&MV_?rB7NDu}^kHl9fy!t%+O5}-$WWGgW_His$3T?Y+pff8zEYYU0 zCdhKwsYsK)l4<~oa76UNLLsdK`cFf#pTebjWlh+(^I?1|0|UcjAcg}bAj<)Wiv@s03PTEG4nr1ps*(6 zEuq}R%)FA+yu`fZ)cB&*g8ZTqKTW1v3`HRQD;bJdfE1Yc<)@!tP@8363uIIjQz diff --git a/project_maintenance/report/__pycache__/maintenance_report.cpython-36.pyc b/project_maintenance/report/__pycache__/maintenance_report.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 31f577a1a9bd6293edf728b39f5724fad461fefd..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 1758 zcmb7FOK%%D5azxlS(aiqwu2(*VJ`)|g)O0Nj!h9mP>KSv6WHnldm%PU%B8wmDkRlL zLT}EsKck2KCEkjh{1e(!XZ9hlT3@mPhn(Rz@7>Xt{eJiT-+xivBIG@3JU*PC!P1`r zVT3sunLDvFcVl<%#hydHA-kx<>z*?-$I=_4IPQmZ6ZpC*CewXzs zei!&2>$5}P_W|E$AF+q;Nc?~uKy*j;=#np_GOv`J@zhKb{quL4tMy}5hzE;OKA0yW zH#|@Bl&?Rjz~T9wFg(kXY^8;^-AaWD_I$lp>sPyNSGtqPwJmLw$ggcj@r21dTdhB? z;SF~Kvs&==e$&?kB?tFl?QR2R{gKq>b{}ea>jFWKOk4}2)ef+!0|X!3Jy;`H`WT2I zGv_xlb76Tmu0!xV^BKy#sq={3I1cn0s^_iuMi9Hsxd>mcuqvQ>vdQ!w&66t7<`t^kwP#b4=pqUf&NO?# zlw44Jd8wFE{#IzCtw&R3Tht`4Gj7}bEl-z*M~?M1&!&G8bqJdO{5X^gGn7oq&z}_A zX}Z)#&QB8tpR*pOQk~-MuxdGN#5FAE%djD$^~hOSU*y7|4;;gUxcg44w|;!@q#7Xf zB63v^fT|B9+Or)>^JLB`wOvYK-Yzpd_b7d{OtR`GC?FtYT&GGbjF35`EEVI*1~ge3 zsc>xA&UuorzK}Ur7>qq=hFrDGK4=OBv%&LBCdT^sDX2#n8D`TUN66y5Z^P0Lfpi?d w{6V(G&oAyTqL%fsibXIA2UXd(;2i%)3QWUp;RcP{&R1pPUt^awW^(BL3;Br!8~^|S diff --git a/project_timesheet_forecast/__init__.py b/project_timesheet_forecast/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..c3aa29d --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import models +from . import report diff --git a/project_timesheet_forecast/__manifest__.py b/project_timesheet_forecast/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..04a7af3 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/__manifest__.py @@ -0,0 +1,27 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': 'Timesheet and Planning', + 'version': '1.0', + 'category': 'Hidden', + 'sequence': 50, + 'summary': 'Compare timesheets and plannings', + 'depends': ['hr_timesheet', 'project_forecast'], + 'description': """ +Compare timesheets and plannings +================================ + +Better plan your futur plannings by observing the number of hours pressed +on old plannings. + +""", + 'data': [ + 'report/timesheet_forecast_report_views.xml', + 'security/ir.model.access.csv', + 'data/project_timesheet_forecast_data.xml', + 'views/project_forecast_views.xml', + ], + 'auto_install': True, + 'license': 'OEEL-1', +} diff --git a/project_timesheet_forecast/data/project_timesheet_forecast_data.xml b/project_timesheet_forecast/data/project_timesheet_forecast_data.xml new file mode 100644 index 0000000..32d9d2b --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/data/project_timesheet_forecast_data.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + Timesheet vs Planning + project.timesheet.forecast.report.analysis + + {'pivot_measures': ['number_hours'], 'pivot_column_groupby': ['date:month', 'line_type'], 'pivot_row_groupby': ['project_id', 'employee_id']} + + + diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ar.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000..ebaf00f --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Mustafa Rawi , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Ghaith Gammar , 2019 +# Osama Ahmaro , 2019 +# Shaima Safar , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Shaima Safar , 2019\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "الاسم المعروض" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "الساعات الفعلية" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "الموظف" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "التوقع" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "تجميع حسب" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخر تعديل في" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "عدد الساعات" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "مستوي التقدم" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "المشروع" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "المهمة" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "سجل النشاط" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "النوع" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/az.po b/project_timesheet_forecast/i18n/az.po new file mode 100644 index 0000000..cf2a1e7 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/az.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/az_AZ.po b/project_timesheet_forecast/i18n/az_AZ.po new file mode 100644 index 0000000..90491a5 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/az_AZ.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az_AZ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: az_AZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/bg.po b/project_timesheet_forecast/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000..411c169 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Rosen Vladimirov , 2020 +# aleksandar ivanov, 2020 +# Albena Mincheva , 2020 +# Maria Boyadjieva , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Maria Boyadjieva , 2020\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Покажете име" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Ефективни часове" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Служител" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Прогноза" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Групирайте по" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ИН" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последно коригирано на" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Развитие" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Проект" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Задача" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "График " + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Вид" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/bs.po b/project_timesheet_forecast/i18n/bs.po new file mode 100644 index 0000000..c4e215d --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković , 2018 +# Bole , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Zaposleni" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje mijenjano" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count +msgid "Number of working days" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Napredak" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekat" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast +msgid "Project Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Zadatak" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Forecast Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type +msgid "Type" +msgstr "Tip" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ca.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000..759c260 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Manel Fernandez , 2018 +# Martin Trigaux, 2019 +# Quim - eccit , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-25 08:40+0000\n" +"Last-Translator: Quim - eccit , 2019\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar Nom" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Empleat" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Forecast" +msgstr "Previsió" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar per" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificació el " + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count +msgid "Number of working days" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Progrés" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projecte" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast +msgid "Project Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Tasca" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Timesheet" +msgstr "Full d'hores" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Forecast Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type +msgid "Type" +msgstr "Tipus" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/cs.po b/project_timesheet_forecast/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000..f54058b --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Chris , 2019 +# Jan Horzinka , 2019 +# trendspotter , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: trendspotter , 2019\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazované jméno" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Zaměstnanec" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Předpověď" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Seskupit podle" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Naposled změněno" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "Počet hodin" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Průběh" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Úloha" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Výkaz" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Typ" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/da.po b/project_timesheet_forecast/i18n/da.po new file mode 100644 index 0000000..ca1f99f --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/da.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Morten Schou , 2019 +# Jesper Carstensen , 2019 +# Sanne Kristensen , 2019 +# lhmflexerp , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: lhmflexerp , 2019\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Effektive timer" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Medarbejder" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Forecast" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Sortér efter" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "Antal timer" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Fremdrift" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Opgave" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Tidsskema" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "Timeseddel vs planlægning" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Type" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/de.po b/project_timesheet_forecast/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..2c0be66 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/de.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Leon Grill , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Chris Egal , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Chris Egal , 2019\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Effektive Stunden" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Mitarbeiter" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Prognose" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Gruppieren nach" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Letzte Änderung am" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "Anzahl der Stunden" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Fortschritt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Aufgabe" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Zeiterfassung" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Typ" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/el.po b/project_timesheet_forecast/i18n/el.po new file mode 100644 index 0000000..30c3c73 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/el.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Kostas Goutoudis , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Kostas Goutoudis , 2019\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Υπάλληλος" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Πρόβλεψη" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Ομαδοποίηση κατά" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Εξέλιξη" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Έργο" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Εργασία" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Φύλλο Χρόνου Εργασίας" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/es.po b/project_timesheet_forecast/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..4162da5 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/es.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# John Guardado , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: John Guardado , 2019\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Horas reales" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Previsión" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "Planificar turnos" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "En proceso" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Tarea" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Parte de horas" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tipo" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/et.po b/project_timesheet_forecast/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000..c575ba3 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/et.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Arma Gedonsky , 2018 +# Eneli Õigus , 2018 +# Martin Aavastik , 2018 +# Helen Sulaoja , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Helen Sulaoja , 2018\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näidatav nimi" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Efektiivsed tunnid" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Töötaja" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Forecast" +msgstr "Prognoos" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Rühmitamine" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimati muudetud (millal)" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count +msgid "Number of working days" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Progress" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projektid" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast +msgid "Project Forecast" +msgstr "Projekti prognoos" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Ülesanne" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Timesheet" +msgstr "Tööaja ajaarvestusleht" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Forecast Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/fa.po b/project_timesheet_forecast/i18n/fa.po new file mode 100644 index 0000000..df3ca79 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Hamid Darabi, 2018 +# Hamed Mohammadi , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Hamed Mohammadi , 2018\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایشی" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "کارمند" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Forecast" +msgstr "پیش‌بینی" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "گروه‌بندی برمبنای" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخرین تغییر در" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count +msgid "Number of working days" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "پیشرفت" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "پروژه" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast +msgid "Project Forecast" +msgstr "پیش بینی پروژه" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "وظیفه" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Forecast Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type +msgid "Type" +msgstr "نوع" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/fi.po b/project_timesheet_forecast/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..407af7a --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Kari Lindgren , 2019 +# Svante Suominen , 2019 +# Jarmo Kortetjärvi , 2019 +# Tuomo Aura , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Tuomo Aura , 2019\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Päivämäärä" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Todelliset tunnit" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Työntekijä" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Ennuste" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Ryhmittely" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "Tunniste (ID)" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Edistyminen" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projektit" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Tehtävä" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Tuntikortti" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/fr.po b/project_timesheet_forecast/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..ea592ba --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Cécile Collart , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Eloïse Stilmant , 2019 +# Olivier ANDRE , 2019 +# Alexandra Jubert , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Alexandra Jubert , 2020\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Afficher Nom" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Heures effectives" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Employé" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Prévisions" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Regrouper par" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "Nombre d'heures" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "Poste de Planning" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "En cours" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projet" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Tâche" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" +"Ce rapport analyse vos feuilles de temps et votre planning. Cela permet " +"d'avoir une vue d'ensemble des prévisions passées et de ce qui a réellement " +"été fait. Comparer d'anciennes estimations et la quantité de travail " +"effective vous aidera à mieux planifier vos futurs projets." + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Feuille de présence" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "Statistiques de Feuilles de Temps & Planning" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "Analyse des Feuilles de Temps et de Planning" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "Analyse des Feuilles de Temps et de Planning" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "Feuilles de Temps vs. Planning" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Type" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/gu.po b/project_timesheet_forecast/i18n/gu.po new file mode 100644 index 0000000..6ab7b3a --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Turkesh Patel , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Turkesh Patel , 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "તારીખ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "પ્રદર્શન નામ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "કર્મચારી" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ઓળખ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count +msgid "Number of working days" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast +msgid "Project Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "કાર્ય" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Timesheet" +msgstr "સમય પત્રક" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Forecast Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type +msgid "Type" +msgstr "પ્રકાર" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/he.po b/project_timesheet_forecast/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000..3d206ba --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/he.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Yihya Hugirat , 2019 +# דודי מלכה , 2019 +# ZVI BLONDER , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: ZVI BLONDER , 2019\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "תאריך" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "הצג שם" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "שעות אפקטיביות" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "עובד" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "תחזית" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "קבץ לפי" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "שינוי אחרון ב" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "מספר שעות" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "תכנון משמרת" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "התקדמות" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "פרוייקט" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "משימה" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" +"דוח זה מנתח את נתוני גיליון הזמנים והתכנון שלך. הוא מאפשר לקבל מבט כולל של " +"תחזית העבר לעומת הנעשה בפועל. השוואה בין הערכה ישנה לכמות עבודה אפקטיבית " +"תעזור לך לתכנן טוב יותר את הפרויקטים העתידיים שלך." + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "גיליון זמנים" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "סטטיסטיקה של גיליון זמנים ותכנון" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "ניתוח נתוני תכנון גיליון זמנים" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "ניתוח נתוני גיליון זמנים ותכנון" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "גיליון זמנים לעומת תכנון" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "סוג" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/hr.po b/project_timesheet_forecast/i18n/hr.po new file mode 100644 index 0000000..5ddce0e --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Bole , 2019 +# Vladimir Olujić , 2019 +# Đurđica Žarković , 2019 +# Ivica Dimjašević , 2019 +# Karolina Tonković , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Karolina Tonković , 2019\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Efektivni sati" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Zaposlenik" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Predviđanje" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiraj po" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promjena" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Napredak" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Zadatak" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Evidencija rada" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/hu.po b/project_timesheet_forecast/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000..1bc13e3 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Tamás Dombos, 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# krnkris, 2019 +# gezza , 2019 +# Ákos Nagy , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Ákos Nagy , 2019\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Megjelenített név" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Tényleges órák száma" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Alkalmazott" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Előrejelzés" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Csoportosítás" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Legutóbb frissítve" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Előrehaladás" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Feladat" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Munkaidő-kimutatás" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Típus" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/id.po b/project_timesheet_forecast/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000..845fb65 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/id.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# William Surya Permana , 2019 +# Wahyu Setiawan , 2019 +# Bonny Useful , 2019 +# Muhammad Herdiansyah , 2019 +# Ryanto The , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Ryanto The , 2019\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Karyawan" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Prakiraan" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Dikelompokkan Menurut" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir Diubah Pada" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Kemajuan" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Proyek" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Kegiatan" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Lembar waktu" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Jenis" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/is.po b/project_timesheet_forecast/i18n/is.po new file mode 100644 index 0000000..3a4e3a3 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/is.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Birgir Steinarsson , 2018 +# Bjorn Ingvarsson , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Bjorn Ingvarsson , 2018\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Dags." + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Starfsmaður" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Hópa eftir" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "Auðkenni" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Síðast breytt þann" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count +msgid "Number of working days" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Verkefni" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast +msgid "Project Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Task" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Forecast Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type +msgid "Type" +msgstr "Gerð" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/it.po b/project_timesheet_forecast/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..0c72924 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/it.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Sergio Zanchetta , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Paolo Valier, 2019 +# Léonie Bouchat , 2019 +# mymage , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: mymage , 2019\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Ore effettive" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Dipendente" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Stima" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "Numero di ore" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Avanzamento" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Progetto" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Lavoro" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Foglio ore" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tipologia" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ja.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000..47f9a07 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Yoshi Tashiro , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Yoshi Tashiro , 2019\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "有効時間" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "従業員" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "フォーキャスト" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "グループ化" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "進捗" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "プロジェクト" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "タスク" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "タイムシート" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "タイプ" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/km.po b/project_timesheet_forecast/i18n/km.po new file mode 100644 index 0000000..1215022 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/km.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Sengtha Chay , 2018 +# Chan Nath , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Chan Nath , 2018\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "កាលបរិច្ឆេត" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "បុគ្គលិក" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "ជា​ក្រុម​តាម" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count +msgid "Number of working days" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "គំរោង" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast +msgid "Project Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "កិច្ចការ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Forecast Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type +msgid "Type" +msgstr "ប្រភេទ" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ko.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000..4e61f7d --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Link Up링크업 , 2019 +# Linkup , 2019 +# JH CHOI , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: JH CHOI , 2020\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시 이름" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "유효 시간" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "직원" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "예측" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "그룹별" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정일" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "시간" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "교대 근무 계획" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "진행" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "프로젝트" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "작업" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" +"이 보고서는 작업기록 및 계획에 대한 분석을 수행합니다. 이를 통해 과거 예측과 실제로 수행된 작업을 전체적으로 볼 수 있습니다. 기존 " +"추정치와 유효 작업량을 비교하면 미래 프로젝트를 보다 잘 계획하는 데 도움이 됩니다." + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "작업 기록" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "작업 기록표 및 계획 통계" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "작업 기록 계획 분석" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "작업 기록표 및 계획 분석" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "작업 기록 VS 계획" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "유형" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/lb.po b/project_timesheet_forecast/i18n/lb.po new file mode 100644 index 0000000..4c73be6 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/lt.po b/project_timesheet_forecast/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000..474c2c7 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2019 +# digitouch UAB , 2019 +# Linas Versada , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Linas Versada , 2019\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Faktinis valandų skaičius" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Darbuotojas" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Prognozė" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupuoti pagal" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Eiga" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projektas" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Užduotis" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Darbo laiko apskaitos žiniaraštis" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tipas" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/lv.po b/project_timesheet_forecast/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000..0a6585a --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Arnis Putniņš , 2019 +# ievaputnina , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: ievaputnina , 2019\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Attēlotais nosaukums" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Darbinieks" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Prognoze" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupēt pēc" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Pēdējoreiz modificēts" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Progress" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Project" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Uzdevums" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Darba laika uzskaites Tabele" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tips" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ml.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ml.po new file mode 100644 index 0000000..1929db6 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ml.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Avinash N K , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Avinash N K , 2020\n" +"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ml\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "തീയതി" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "പ്രദർശന നാമം" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "ഗ്രൂപ്പ് പ്രകാരം" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "അവസാനം പരിഷ്‌ക്കരിച്ചത്" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "തരം" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/mn.po b/project_timesheet_forecast/i18n/mn.po new file mode 100644 index 0000000..a0d961f --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Baskhuu Lodoikhuu , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# baaska sh , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: baaska sh , 2019\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Огноо" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Үр дүнтэй цагууд" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Ажилтан" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Урьдчилсан таамаг" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Бүлэглэлт" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "Цагууд" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Явц" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Төсөл" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Даалгавар" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Цагийн бүртгэл" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Төрөл" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/my.po b/project_timesheet_forecast/i18n/my.po new file mode 100644 index 0000000..21f66ce --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/my.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Myat Thu , 2019 +# Pyaephone Kyaw , 2019 +# Hein Myat Phone , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Hein Myat Phone , 2019\n" +"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/my/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: my\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "နေ့စွဲ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ပြချင်သော အမည်" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "၀န်ထမ်း" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "အုပ်စုအရ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "နံပါတ်" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "နောက်ဆုံးပြင်ဆင်ချိန်" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/nb.po b/project_timesheet_forecast/i18n/nb.po new file mode 100644 index 0000000..20e01b4 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Marius Stedjan , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Marius Stedjan , 2019\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnavn" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Effektive timer" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Ansatt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Prognose" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupper etter" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Fremdrift" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Prosjekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Oppgave" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Timeliste" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Type" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/nl.po b/project_timesheet_forecast/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000..d543f60 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Yenthe Van Ginneken , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken , 2019\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Effectieve uren" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Werknemer" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Planning" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer op" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "Aantal uren" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "Planning shift" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Voortgang" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Project" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Taak" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Urenstaat" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "Urenstaat & Planning statistieken" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "Urenstaat planning analyse" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "Urenstaat en planning analyse" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "Urenstaat vs planning" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Soort" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/pl.po b/project_timesheet_forecast/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000..d3f476c --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Dariusz Żbikowski , 2019 +# Grzegorz Grzelak , 2019 +# Judyta Kaźmierczak , 2019 +# Piotr Szlązak , 2019 +# Marcin Młynarczyk , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Marcin Młynarczyk , 2019\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Efektywne godziny" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Pracownik" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Prognoza" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupuj wg" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Data ostatniej modyfikacji" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Postęp" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Zadanie" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Karta pracy" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Typ" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/project_timesheet_forecast.pot b/project_timesheet_forecast/i18n/project_timesheet_forecast.pot new file mode 100644 index 0000000..af1de5a --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/project_timesheet_forecast.pot @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/pt.po b/project_timesheet_forecast/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000..3196ee2 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Pedro Filipe , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Manuela Silva , 2019 +# Pedro Castro Silva , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Castro Silva , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Exibir" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Funcionário" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Previsão" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projeto" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Tarefa" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Registo de Horas" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tipo" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/pt_BR.po b/project_timesheet_forecast/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..7466b2b --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Mateus Lopes , 2019 +# grazziano , 2019 +# André Augusto Firmino Cordeiro , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: André Augusto Firmino Cordeiro , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Funcionário" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Previsão" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar Por" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projeto" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Tarefa" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Planilha de Horas" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tipo" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ro.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ro.po new file mode 100644 index 0000000..eea2a94 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Dată" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Ore efective" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Angajat" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Estimare" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupează după" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificare la" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "În desfășurare" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Proiect" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Sarcină" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Fisa de pontaj" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tip" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ru.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000..f91ee2b --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Ivan Yelizariev , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Yelizariev , 2019\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое Имя" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Эффективные часы" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Сотрудник" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Прогноз" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Группировать по" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "Номер" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последнее изменение" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "количество часов" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Выполнение" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Проект" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Задача" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Табель" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Тип" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/sk.po b/project_timesheet_forecast/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000..e7a9c70 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Pavol Krnáč , 2019 +# Jaroslav Bosansky , 2019 +# gebri , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: gebri , 2019\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný Názov" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Efektívne hodiny" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Zamestnanec" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Odhad" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Zoskupiť podľa" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Posledná modifikácia" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Priebeh" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Úloha" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Časový rozvrh" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Typ" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/sl.po b/project_timesheet_forecast/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..5f315f7 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Matjaz Mozetic , 2020 +# matjaz k , 2020 +# Jasmina Macur , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Jasmina Macur , 2020\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv prikaza" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Učinkovite ure" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Kader" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Napoved" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Združi po" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "Število ur" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Potek" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Opravilo" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Časovnica" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tip" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/sr.po b/project_timesheet_forecast/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000..8180490 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Slobodan Simić , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Slobodan Simić , 2019\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Датум" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Запослени" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Пројекат" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Врста" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/sv.po b/project_timesheet_forecast/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000..cfcd2ee --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Anders Wallenquist , 2019 +# Chrille Hedberg , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg , 2019\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Anställd" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Prognos" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Gruppera efter" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast redigerad" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Förlopp" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Aktivitet" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Tidrapport" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Typ" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/th.po b/project_timesheet_forecast/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000..db7649c --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/th.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Khwunchai Jaengsawang , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang , 2018\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "วันที่" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "บุคลากร" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "จัดกลุ่มโดย" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count +msgid "Number of working days" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "ความคืบหน้า" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "โปรเจค" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast +msgid "Project Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "งาน" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Timesheet" +msgstr "เวลาทำงาน" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Forecast Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type +msgid "Type" +msgstr "ประเภท" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/tr.po b/project_timesheet_forecast/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000..2d43749 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Ediz Duman , 2019 +# Ayhan KIZILTAN , 2019 +# Levent Karakaş , 2019 +# Murat Kaplan , 2019 +# Umur Akın , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Umur Akın , 2019\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Mail" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Etkin saatler" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Personel" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Öngörü" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "İlerleme" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Proje" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Görev" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Zaman Çizelgesi" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tür" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/uk.po b/project_timesheet_forecast/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000..edc7b59 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Alina Lisnenko , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2019\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Ефективні години" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Співробітник" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Прогноз" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Групувати за" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Останні зміни на" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "Кількість годин" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "Зміна планування" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Прогрес" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Проект" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Завдання" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" +"Цей звіт виконує аналіз за вашим табелем та плануванням. Це дозволяє мати " +"глобальне уявлення про минулий прогноз і те, що було реально зроблено. " +"Порівнюючи стару оцінку та ефективну суму роботи допоможе вам краще " +"спланувати свій майбутній проект." + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Табель" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "Табель та статистика планування" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "Аналіз планування табелю" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "Табель та аналіз планування" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "Табель vs планування" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Тип" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/uz.po b/project_timesheet_forecast/i18n/uz.po new file mode 100644 index 0000000..9bf8b47 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/uz.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/vi.po b/project_timesheet_forecast/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000..4c33be5 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# fanha99 , 2019 +# Nancy Momoland , 2019 +# Duy BQ , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Duy BQ , 2020\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Giờ hiệu quả" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Nhân viên" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Dự báo" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Nhóm theo" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "Kế hoạch ca làm việc" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Xử lý" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Dự án" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Công việc" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Thời gian biểu" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Loại" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/zh_CN.po b/project_timesheet_forecast/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..05c1a4c --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# keecome <7017511@qq.com>, 2019 +# inspur qiuguodong , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "有效时数" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "员工" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "预测" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "分组" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后更改日" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "小时数" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "进度" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "项目" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "任务" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "工时表" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "类型" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/zh_TW.po b/project_timesheet_forecast/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..3f00f3c --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Andy Cheng , 2019 +# 敬雲 林 , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2019\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "員工" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "預測" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "分組按" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最後修改於" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "進度" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "專案" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "任務" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "工時表" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "類型" diff --git a/project_timesheet_forecast/models/__init__.py b/project_timesheet_forecast/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..c078fbe --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/models/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import project_forecast diff --git a/project_timesheet_forecast/models/project_forecast.py b/project_timesheet_forecast/models/project_forecast.py new file mode 100644 index 0000000..872c568 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/models/project_forecast.py @@ -0,0 +1,43 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +import datetime + +from odoo import api, fields, models +from odoo.osv import expression + + +class Forecast(models.Model): + + _inherit = 'planning.slot' + + effective_hours = fields.Float("Effective hours", compute='_compute_effective_hours', compute_sudo=True, store=True) + percentage_hours = fields.Float("Progress", compute='_compute_percentage_hours', compute_sudo=True, store=True) + + @api.depends('allocated_hours', 'effective_hours') + def _compute_percentage_hours(self): + for forecast in self: + if forecast.allocated_hours: + forecast.percentage_hours = forecast.effective_hours / forecast.allocated_hours + else: + forecast.percentage_hours = 0 + + @api.depends('task_id', 'user_id', 'start_datetime', 'end_datetime', 'project_id.analytic_account_id', 'task_id.timesheet_ids') + def _compute_effective_hours(self): + Timesheet = self.env['account.analytic.line'] + for forecast in self: + if not forecast.task_id and not forecast.project_id: + forecast.effective_hours = 0 + else: + domain = [ + ('user_id', '=', forecast.user_id.id), + ('date', '>=', forecast.start_datetime.date()), + ('date', '<=', forecast.end_datetime.date()) + ] + if forecast.task_id: + timesheets = Timesheet.search(expression.AND([[('task_id', '=', forecast.task_id.id)], domain])) + elif forecast.project_id: + timesheets = Timesheet.search(expression.AND([[('account_id', '=', forecast.project_id.analytic_account_id.id)], domain])) + else: + timesheets = Timesheet.browse() + + forecast.effective_hours = sum(timesheet.unit_amount for timesheet in timesheets) diff --git a/project_timesheet_forecast/report/__init__.py b/project_timesheet_forecast/report/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..a12fbb5 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/report/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import timesheet_forecast_report diff --git a/project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report.py b/project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report.py new file mode 100644 index 0000000..7031d26 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report.py @@ -0,0 +1,62 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import tools +from odoo import fields, models + + +class TimesheetForecastReport(models.Model): + + _name = "project.timesheet.forecast.report.analysis" + _description = "Timesheet & Planning Statistics" + _auto = False + _rec_name = 'entry_date' + _order = 'entry_date desc' + + entry_date = fields.Date('Date', readonly=True) + employee_id = fields.Many2one('hr.employee', 'Employee', readonly=True) + task_id = fields.Many2one('project.task', string='Task', readonly=True) + project_id = fields.Many2one('project.project', string='Project', readonly=True) + number_hours = fields.Float('Number of hours', readonly=True) + line_type = fields.Selection([('forecast', 'Forecast'), ('timesheet', 'Timesheet')], string='Type', readonly=True) + + def init(self): + tools.drop_view_if_exists(self.env.cr, self._table) + self.env.cr.execute(""" + CREATE or REPLACE VIEW %s as ( + ( + SELECT + d::date AS entry_date, + F.employee_id AS employee_id, + F.task_id AS task_id, + F.project_id AS project_id, + F.allocated_hours / NULLIF(F.working_days_count, 0) AS number_hours, + 'forecast' AS line_type, + F.id AS id + FROM generate_series( + (SELECT min(start_datetime) FROM planning_slot)::date, + (SELECT max(end_datetime) FROM planning_slot)::date, + '1 day'::interval + ) d + LEFT JOIN planning_slot F ON d.date >= F.start_datetime AND d.date <= end_datetime + LEFT JOIN hr_employee E ON F.employee_id = E.id + LEFT JOIN resource_resource R ON E.resource_id = R.id + WHERE + EXTRACT(ISODOW FROM d.date) IN ( + SELECT A.dayofweek::integer+1 FROM resource_calendar_attendance A WHERE A.calendar_id = R.calendar_id + ) + ) UNION ( + SELECT + A.date AS entry_date, + E.id AS employee_id, + A.task_id AS task_id, + A.project_id AS project_id, + A.unit_amount AS number_hours, + 'timesheet' AS line_type, + -A.id AS id + FROM account_analytic_line A, hr_employee E + WHERE A.project_id IS NOT NULL + AND A.employee_id = E.id + ) + ) + """ % (self._table,)) diff --git a/project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report_views.xml b/project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report_views.xml new file mode 100644 index 0000000..b340898 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report_views.xml @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + timesheet.forecast.report.pivot + project.timesheet.forecast.report.analysis + + + + + + + + + + + timesheet.forecast.report.graph + project.timesheet.forecast.report.analysis + + + + + + + + + + timesheet.forecast.report.search + project.timesheet.forecast.report.analysis + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Timesheet Planning Analysis + project.timesheet.forecast.report.analysis + graph,pivot + + { + 'pivot_row_groupby': ['employee_id'], + 'pivot_col_groupby': ['entry_date', 'line_type'], + 'pivot_measures': ['number_hours'], + 'group_by': ['entry_date:month', 'line_type'], + 'search_default_year': True, + + } + This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old estimation and effective work amount will help you to better plan your futur project. + + + + + diff --git a/project_timesheet_forecast/security/ir.model.access.csv b/project_timesheet_forecast/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000..df8a808 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,3 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_project_timesheet_forecast_report_analysis_manager,project.timesheet.forecast.report.analysis,model_project_timesheet_forecast_report_analysis,project.group_project_manager,1,1,1,1 +access_project_timesheet_forecast_report_analysis_user,project.timesheet.forecast.report.analysis,model_project_timesheet_forecast_report_analysis,project.group_project_user,1,0,1,0 diff --git a/project_timesheet_forecast/views/project_forecast_views.xml b/project_timesheet_forecast/views/project_forecast_views.xml new file mode 100644 index 0000000..9ad5b78 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/views/project_forecast_views.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + planning.slot.form.inherit.timesheet + + planning.slot + + + + + + + + + + planning.slot.pivot.inherit.timesheet + + planning.slot + + + + + + + + diff --git a/sub_project/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/sub_project/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index cd7258372c8455fbf9420adba1ecb44bb815c294..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 177 zcmXr!<>h+(^I^OQ0|UcjAcg}bAj<)Wiv@s03PTEG4nr1ps*(6 zEwJJKTW1v3`HP4D;bJdfE1YcWv`!KP@+ijV&So diff --git a/sub_project/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/sub_project/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 0cee6f832588a1da51326213c90a94dc1adb1840..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 189 zcmXr!<>h+(^I^Os0|UcjAcg}bAj<)Wiv@s03PTEG4nr1ps*(6 zE$-sdr1*lO{H)aE5v-*>+IeD>+?ZoK&VV0##$1=<+C#g}&K18V>QE>VRkt~}~hgc6Ld5qLme z5fDyh{+!SN{3%L;PaBUCVn|jOCcH0r3EG5}1YYXgaqID0;m~?Gq8JeM08;`U^?5K0 zfy^=OSrh>VAA&cJZb4{k^h`W$?LoZ@tuNb_9In~^jUN8nPcp?tv*r_Q zLfxoBJdBgrM2v~7;*6P?F)O((9o}K=sm;n26R|=(a#b|e4_xP}sGC9xMeHq1?@G#& zXM*+%&2)RmR+>z7n~CQWDLC!doq#p-j#S^C?9BH~D(fbdAm#B{w~X>uH?kUK08;2Q zmulqLbR%`TZ0)A&sD4&~P3k(VBWoh;W8aH$=N%`Z@m&_>xx!Aja*-yub&u4={ApUE Sf#aj|WlJvXUqRX(-X}jSW1Tqw