diff --git a/cor_custom/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/cor_custom/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index b7cf6e4..0000000
Binary files a/cor_custom/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/cor_custom/controllers/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/cor_custom/controllers/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index 422747f..0000000
Binary files a/cor_custom/controllers/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/cor_custom/controllers/__pycache__/controllers.cpython-36.pyc b/cor_custom/controllers/__pycache__/controllers.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index 9b82c07..0000000
Binary files a/cor_custom/controllers/__pycache__/controllers.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/cor_custom/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/cor_custom/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc
deleted file mode 100644
index 63c8121..0000000
Binary files a/cor_custom/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/cor_custom/models/__pycache__/analytic.cpython-36.pyc b/cor_custom/models/__pycache__/analytic.cpython-36.pyc
deleted file mode 100644
index ce5839a..0000000
Binary files a/cor_custom/models/__pycache__/analytic.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/cor_custom/models/__pycache__/crm_lead.cpython-36.pyc b/cor_custom/models/__pycache__/crm_lead.cpython-36.pyc
deleted file mode 100644
index 7d5b464..0000000
Binary files a/cor_custom/models/__pycache__/crm_lead.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/cor_custom/models/__pycache__/models.cpython-36.pyc b/cor_custom/models/__pycache__/models.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index aa4772f..0000000
Binary files a/cor_custom/models/__pycache__/models.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/cor_custom/models/__pycache__/product.cpython-36.pyc b/cor_custom/models/__pycache__/product.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index 6ef2171..0000000
Binary files a/cor_custom/models/__pycache__/product.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/cor_custom/models/__pycache__/project.cpython-36.pyc b/cor_custom/models/__pycache__/project.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index f40c6f5..0000000
Binary files a/cor_custom/models/__pycache__/project.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/cor_custom/models/__pycache__/project_overview.cpython-36.pyc b/cor_custom/models/__pycache__/project_overview.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index 4caf09c..0000000
Binary files a/cor_custom/models/__pycache__/project_overview.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/cor_custom/views/analytic_view.xml b/cor_custom/views/analytic_view.xml
index 69218d9..a03a447 100755
--- a/cor_custom/views/analytic_view.xml
+++ b/cor_custom/views/analytic_view.xml
@@ -21,8 +21,8 @@
-
-
+
+
diff --git a/cor_custom/wizard/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/cor_custom/wizard/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index 3b9bd93..0000000
Binary files a/cor_custom/wizard/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/cor_custom/wizard/__pycache__/crm_opportunity_to_quotation.cpython-36.pyc b/cor_custom/wizard/__pycache__/crm_opportunity_to_quotation.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index b7f9e29..0000000
Binary files a/cor_custom/wizard/__pycache__/crm_opportunity_to_quotation.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/cor_custom/wizard/__pycache__/project_create_sale_order.cpython-36.pyc b/cor_custom/wizard/__pycache__/project_create_sale_order.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index b618778..0000000
Binary files a/cor_custom/wizard/__pycache__/project_create_sale_order.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/mail_debrand/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/mail_debrand/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index 323f362..0000000
Binary files a/mail_debrand/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/mail_debrand/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/mail_debrand/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index 07e8e4c..0000000
Binary files a/mail_debrand/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/mail_debrand/models/__pycache__/mail_template.cpython-36.pyc b/mail_debrand/models/__pycache__/mail_template.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index 82200ff..0000000
Binary files a/mail_debrand/models/__pycache__/mail_template.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/mail_debrand/models/__pycache__/mail_thread.cpython-36.pyc b/mail_debrand/models/__pycache__/mail_thread.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index 5f8f463..0000000
Binary files a/mail_debrand/models/__pycache__/mail_thread.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/project_maintenance/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/project_maintenance/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index 4ba5ade..0000000
Binary files a/project_maintenance/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/project_maintenance/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/project_maintenance/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index 2a37401..0000000
Binary files a/project_maintenance/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/project_maintenance/models/__pycache__/maintenance.cpython-36.pyc b/project_maintenance/models/__pycache__/maintenance.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index 1b8def2..0000000
Binary files a/project_maintenance/models/__pycache__/maintenance.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/project_maintenance/models/__pycache__/project.cpython-36.pyc b/project_maintenance/models/__pycache__/project.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index 7cf6420..0000000
Binary files a/project_maintenance/models/__pycache__/project.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/project_maintenance/report/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/project_maintenance/report/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index 61311a4..0000000
Binary files a/project_maintenance/report/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/project_maintenance/report/__pycache__/maintenance_report.cpython-36.pyc b/project_maintenance/report/__pycache__/maintenance_report.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index 31f577a..0000000
Binary files a/project_maintenance/report/__pycache__/maintenance_report.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/project_timesheet_forecast/__init__.py b/project_timesheet_forecast/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..c3aa29d
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/__init__.py
@@ -0,0 +1,5 @@
+# -*- encoding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from . import models
+from . import report
diff --git a/project_timesheet_forecast/__manifest__.py b/project_timesheet_forecast/__manifest__.py
new file mode 100644
index 0000000..04a7af3
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,27 @@
+# -*- encoding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+{
+ 'name': 'Timesheet and Planning',
+ 'version': '1.0',
+ 'category': 'Hidden',
+ 'sequence': 50,
+ 'summary': 'Compare timesheets and plannings',
+ 'depends': ['hr_timesheet', 'project_forecast'],
+ 'description': """
+Compare timesheets and plannings
+================================
+
+Better plan your futur plannings by observing the number of hours pressed
+on old plannings.
+
+""",
+ 'data': [
+ 'report/timesheet_forecast_report_views.xml',
+ 'security/ir.model.access.csv',
+ 'data/project_timesheet_forecast_data.xml',
+ 'views/project_forecast_views.xml',
+ ],
+ 'auto_install': True,
+ 'license': 'OEEL-1',
+}
diff --git a/project_timesheet_forecast/data/project_timesheet_forecast_data.xml b/project_timesheet_forecast/data/project_timesheet_forecast_data.xml
new file mode 100644
index 0000000..32d9d2b
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/data/project_timesheet_forecast_data.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+
+
+
+
+ Timesheet vs Planning
+ project.timesheet.forecast.report.analysis
+
+ {'pivot_measures': ['number_hours'], 'pivot_column_groupby': ['date:month', 'line_type'], 'pivot_row_groupby': ['project_id', 'employee_id']}
+
+
+
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ar.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 0000000..ebaf00f
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Mustafa Rawi , 2019
+# Martin Trigaux, 2019
+# Ghaith Gammar , 2019
+# Osama Ahmaro , 2019
+# Shaima Safar , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Shaima Safar , 2019\n"
+"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "التاريخ"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "الاسم المعروض"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "الساعات الفعلية"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "الموظف"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "التوقع"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "تجميع حسب"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "المُعرف"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "آخر تعديل في"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr "عدد الساعات"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "مستوي التقدم"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "المشروع"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "المهمة"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "سجل النشاط"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/az.po b/project_timesheet_forecast/i18n/az.po
new file mode 100644
index 0000000..cf2a1e7
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/az.po
@@ -0,0 +1,127 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: az\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/az_AZ.po b/project_timesheet_forecast/i18n/az_AZ.po
new file mode 100644
index 0000000..90491a5
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/az_AZ.po
@@ -0,0 +1,127 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az_AZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: az_AZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/bg.po b/project_timesheet_forecast/i18n/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..411c169
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/bg.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Rosen Vladimirov , 2020
+# aleksandar ivanov, 2020
+# Albena Mincheva , 2020
+# Maria Boyadjieva , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Maria Boyadjieva , 2020\n"
+"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Покажете име"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Ефективни часове"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Служител"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Прогноза"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Групирайте по"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ИН"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Последно коригирано на"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Развитие"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Проект"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Задача"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "График "
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Вид"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/bs.po b/project_timesheet_forecast/i18n/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..c4e215d
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/bs.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Boško Stojaković , 2018
+# Bole , 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: Bole , 2018\n"
+"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Prikazani naziv"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Zaposleni"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0
+msgid "Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiši po"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnje mijenjano"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count
+msgid "Number of working days"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Napredak"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Projekat"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast
+msgid "Project Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Zadatak"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0
+msgid "Timesheet"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Forecast Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Forecast Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Forecast Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ca.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..759c260
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Manel Fernandez , 2018
+# Martin Trigaux, 2019
+# Quim - eccit , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-25 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: Quim - eccit , 2019\n"
+"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Mostrar Nom"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Empleat"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0
+msgid "Forecast"
+msgstr "Previsió"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar per"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificació el "
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count
+msgid "Number of working days"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Progrés"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Projecte"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast
+msgid "Project Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Tasca"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Full d'hores"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Forecast Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Forecast Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Forecast Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/cs.po b/project_timesheet_forecast/i18n/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..f54058b
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/cs.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Chris , 2019
+# Jan Horzinka , 2019
+# trendspotter , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: trendspotter , 2019\n"
+"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazované jméno"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Zaměstnanec"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Předpověď"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Seskupit podle"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Naposled změněno"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr "Počet hodin"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Průběh"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Úloha"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Výkaz"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/da.po b/project_timesheet_forecast/i18n/da.po
new file mode 100644
index 0000000..ca1f99f
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/da.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Morten Schou , 2019
+# Jesper Carstensen , 2019
+# Sanne Kristensen , 2019
+# lhmflexerp , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: lhmflexerp , 2019\n"
+"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vis navn"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Effektive timer"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Medarbejder"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Forecast"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Sortér efter"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sidst ændret den"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr "Antal timer"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Fremdrift"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Opgave"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Tidsskema"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr "Timeseddel vs planlægning"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/de.po b/project_timesheet_forecast/i18n/de.po
new file mode 100644
index 0000000..2c0be66
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Leon Grill , 2019
+# Martin Trigaux, 2019
+# Chris Egal , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Chris Egal , 2019\n"
+"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Anzeigename"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Effektive Stunden"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Mitarbeiter"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Prognose"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Gruppieren nach"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Letzte Änderung am"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr "Anzahl der Stunden"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Fortschritt"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Aufgabe"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Zeiterfassung"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/el.po b/project_timesheet_forecast/i18n/el.po
new file mode 100644
index 0000000..30c3c73
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/el.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Kostas Goutoudis , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Kostas Goutoudis , 2019\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Υπάλληλος"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Πρόβλεψη"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "Κωδικός"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Εξέλιξη"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Έργο"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Εργασία"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Φύλλο Χρόνου Εργασίας"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Τύπος"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/es.po b/project_timesheet_forecast/i18n/es.po
new file mode 100644
index 0000000..4162da5
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# John Guardado , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: John Guardado , 2019\n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Horas reales"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Empleado"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Previsión"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación en"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr "Planificar turnos"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "En proceso"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Proyecto"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Tarea"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Parte de horas"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/et.po b/project_timesheet_forecast/i18n/et.po
new file mode 100644
index 0000000..c575ba3
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/et.po
@@ -0,0 +1,140 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Arma Gedonsky , 2018
+# Eneli Õigus , 2018
+# Martin Aavastik , 2018
+# Helen Sulaoja , 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-24 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: Helen Sulaoja , 2018\n"
+"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Näidatav nimi"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Efektiivsed tunnid"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Töötaja"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0
+msgid "Forecast"
+msgstr "Prognoos"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Rühmitamine"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Viimati muudetud (millal)"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count
+msgid "Number of working days"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Progress"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Projektid"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast
+msgid "Project Forecast"
+msgstr "Projekti prognoos"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Ülesanne"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Tööaja ajaarvestusleht"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Forecast Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Forecast Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Forecast Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type
+msgid "Type"
+msgstr "Tüüp"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/fa.po b/project_timesheet_forecast/i18n/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..df3ca79
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/fa.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Hamid Darabi, 2018
+# Hamed Mohammadi , 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: Hamed Mohammadi , 2018\n"
+"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "تاریخ"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "نام نمایشی"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "کارمند"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0
+msgid "Forecast"
+msgstr "پیشبینی"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "گروهبندی برمبنای"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "شناسه"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "آخرین تغییر در"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count
+msgid "Number of working days"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "پیشرفت"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "پروژه"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast
+msgid "Project Forecast"
+msgstr "پیش بینی پروژه"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "وظیفه"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0
+msgid "Timesheet"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Forecast Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Forecast Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Forecast Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type
+msgid "Type"
+msgstr "نوع"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/fi.po b/project_timesheet_forecast/i18n/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..407af7a
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/fi.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Kari Lindgren , 2019
+# Svante Suominen , 2019
+# Jarmo Kortetjärvi , 2019
+# Tuomo Aura , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomo Aura , 2019\n"
+"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Päivämäärä"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Näyttönimi"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Todelliset tunnit"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Työntekijä"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Ennuste"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Ryhmittely"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "Tunniste (ID)"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Viimeksi muokattu"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Edistyminen"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Projektit"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Tehtävä"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Tuntikortti"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Tyyppi"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/fr.po b/project_timesheet_forecast/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..ea592ba
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Cécile Collart , 2019
+# Martin Trigaux, 2019
+# Eloïse Stilmant , 2019
+# Olivier ANDRE , 2019
+# Alexandra Jubert , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Alexandra Jubert , 2020\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Afficher Nom"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Heures effectives"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Employé"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Prévisions"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Regrouper par"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr "Nombre d'heures"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr "Poste de Planning"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "En cours"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Projet"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Tâche"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+"Ce rapport analyse vos feuilles de temps et votre planning. Cela permet "
+"d'avoir une vue d'ensemble des prévisions passées et de ce qui a réellement "
+"été fait. Comparer d'anciennes estimations et la quantité de travail "
+"effective vous aidera à mieux planifier vos futurs projets."
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Feuille de présence"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr "Statistiques de Feuilles de Temps & Planning"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr "Analyse des Feuilles de Temps et de Planning"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr "Analyse des Feuilles de Temps et de Planning"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr "Feuilles de Temps vs. Planning"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/gu.po b/project_timesheet_forecast/i18n/gu.po
new file mode 100644
index 0000000..6ab7b3a
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/gu.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Turkesh Patel , 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: Turkesh Patel , 2018\n"
+"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: gu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "તારીખ"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "પ્રદર્શન નામ"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "કર્મચારી"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0
+msgid "Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ઓળખ"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count
+msgid "Number of working days"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast
+msgid "Project Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "કાર્ય"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0
+msgid "Timesheet"
+msgstr "સમય પત્રક"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Forecast Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Forecast Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Forecast Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type
+msgid "Type"
+msgstr "પ્રકાર"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/he.po b/project_timesheet_forecast/i18n/he.po
new file mode 100644
index 0000000..3d206ba
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/he.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Yihya Hugirat , 2019
+# דודי מלכה , 2019
+# ZVI BLONDER , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: ZVI BLONDER , 2019\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "תאריך"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "הצג שם"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "שעות אפקטיביות"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "עובד"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "תחזית"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "קבץ לפי"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "מזהה"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "שינוי אחרון ב"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr "מספר שעות"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr "תכנון משמרת"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "התקדמות"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "פרוייקט"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "משימה"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+"דוח זה מנתח את נתוני גיליון הזמנים והתכנון שלך. הוא מאפשר לקבל מבט כולל של "
+"תחזית העבר לעומת הנעשה בפועל. השוואה בין הערכה ישנה לכמות עבודה אפקטיבית "
+"תעזור לך לתכנן טוב יותר את הפרויקטים העתידיים שלך."
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "גיליון זמנים"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr "סטטיסטיקה של גיליון זמנים ותכנון"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr "ניתוח נתוני תכנון גיליון זמנים"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr "ניתוח נתוני גיליון זמנים ותכנון"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr "גיליון זמנים לעומת תכנון"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "סוג"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/hr.po b/project_timesheet_forecast/i18n/hr.po
new file mode 100644
index 0000000..5ddce0e
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/hr.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Bole , 2019
+# Vladimir Olujić , 2019
+# Đurđica Žarković , 2019
+# Ivica Dimjašević , 2019
+# Karolina Tonković , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Karolina Tonković , 2019\n"
+"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Efektivni sati"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Zaposlenik"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Predviđanje"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiraj po"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnja promjena"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Napredak"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Zadatak"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Evidencija rada"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/hu.po b/project_timesheet_forecast/i18n/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..1bc13e3
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/hu.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Tamás Dombos, 2019
+# Martin Trigaux, 2019
+# krnkris, 2019
+# gezza , 2019
+# Ákos Nagy , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos Nagy , 2019\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Megjelenített név"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Tényleges órák száma"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Alkalmazott"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Előrejelzés"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Csoportosítás"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "Azonosító"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Legutóbb frissítve"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Előrehaladás"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Feladat"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Munkaidő-kimutatás"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/id.po b/project_timesheet_forecast/i18n/id.po
new file mode 100644
index 0000000..845fb65
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/id.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# William Surya Permana , 2019
+# Wahyu Setiawan , 2019
+# Bonny Useful , 2019
+# Muhammad Herdiansyah , 2019
+# Ryanto The , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Ryanto The , 2019\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Tanggal"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nama Tampilan"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Karyawan"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Prakiraan"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Dikelompokkan Menurut"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Terakhir Diubah Pada"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Kemajuan"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Proyek"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Kegiatan"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Lembar waktu"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Jenis"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/is.po b/project_timesheet_forecast/i18n/is.po
new file mode 100644
index 0000000..3a4e3a3
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/is.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Birgir Steinarsson , 2018
+# Bjorn Ingvarsson , 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-24 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: Bjorn Ingvarsson , 2018\n"
+"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Dags."
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nafn"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Starfsmaður"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0
+msgid "Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Hópa eftir"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "Auðkenni"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Síðast breytt þann"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count
+msgid "Number of working days"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Verkefni"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast
+msgid "Project Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Task"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0
+msgid "Timesheet"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Forecast Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Forecast Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Forecast Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type
+msgid "Type"
+msgstr "Gerð"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/it.po b/project_timesheet_forecast/i18n/it.po
new file mode 100644
index 0000000..0c72924
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Sergio Zanchetta , 2019
+# Martin Trigaux, 2019
+# Paolo Valier, 2019
+# Léonie Bouchat , 2019
+# mymage , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: mymage , 2019\n"
+"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome visualizzato"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Ore effettive"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Dipendente"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Stima"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Raggruppa per"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima modifica il"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr "Numero di ore"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Avanzamento"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Progetto"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Lavoro"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Foglio ore"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Tipologia"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ja.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..47f9a07
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ja.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Yoshi Tashiro , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Yoshi Tashiro , 2019\n"
+"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "表示名"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "有効時間"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "従業員"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "フォーキャスト"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "グループ化"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最終更新日"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "進捗"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "プロジェクト"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "タスク"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "タイムシート"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "タイプ"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/km.po b/project_timesheet_forecast/i18n/km.po
new file mode 100644
index 0000000..1215022
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/km.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Sengtha Chay , 2018
+# Chan Nath , 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: Chan Nath , 2018\n"
+"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: km\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេត"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "បុគ្គលិក"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0
+msgid "Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "ជាក្រុមតាម"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count
+msgid "Number of working days"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "គំរោង"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast
+msgid "Project Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "កិច្ចការ"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0
+msgid "Timesheet"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Forecast Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Forecast Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Forecast Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type
+msgid "Type"
+msgstr "ប្រភេទ"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ko.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..4e61f7d
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ko.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Link Up링크업 , 2019
+# Linkup , 2019
+# JH CHOI , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: JH CHOI , 2020\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "표시 이름"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "유효 시간"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "직원"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "예측"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "그룹별"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "최근 수정일"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr "시간"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr "교대 근무 계획"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "진행"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "프로젝트"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "작업"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+"이 보고서는 작업기록 및 계획에 대한 분석을 수행합니다. 이를 통해 과거 예측과 실제로 수행된 작업을 전체적으로 볼 수 있습니다. 기존 "
+"추정치와 유효 작업량을 비교하면 미래 프로젝트를 보다 잘 계획하는 데 도움이 됩니다."
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "작업 기록"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr "작업 기록표 및 계획 통계"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr "작업 기록 계획 분석"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr "작업 기록표 및 계획 분석"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr "작업 기록 VS 계획"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "유형"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/lb.po b/project_timesheet_forecast/i18n/lb.po
new file mode 100644
index 0000000..4c73be6
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/lb.po
@@ -0,0 +1,127 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/lt.po b/project_timesheet_forecast/i18n/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..474c2c7
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/lt.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# UAB "Draugiški sprendimai" , 2019
+# digitouch UAB , 2019
+# Linas Versada , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Linas Versada , 2019\n"
+"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Rodomas pavadinimas"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Faktinis valandų skaičius"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Darbuotojas"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Prognozė"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupuoti pagal"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Paskutinį kartą keista"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Eiga"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Projektas"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Užduotis"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Darbo laiko apskaitos žiniaraštis"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Tipas"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/lv.po b/project_timesheet_forecast/i18n/lv.po
new file mode 100644
index 0000000..0a6585a
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/lv.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Arnis Putniņš , 2019
+# ievaputnina , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: ievaputnina , 2019\n"
+"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datums"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Attēlotais nosaukums"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Darbinieks"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Prognoze"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupēt pēc"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Pēdējoreiz modificēts"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Progress"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Project"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Uzdevums"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Darba laika uzskaites Tabele"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Tips"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ml.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..1929db6
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ml.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Avinash N K , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Avinash N K , 2020\n"
+"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ml\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "തീയതി"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "പ്രദർശന നാമം"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "ഗ്രൂപ്പ് പ്രകാരം"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "അവസാനം പരിഷ്ക്കരിച്ചത്"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "തരം"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/mn.po b/project_timesheet_forecast/i18n/mn.po
new file mode 100644
index 0000000..a0d961f
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/mn.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Baskhuu Lodoikhuu , 2019
+# Martin Trigaux, 2019
+# baaska sh , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: baaska sh , 2019\n"
+"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: mn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Огноо"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Үр дүнтэй цагууд"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Ажилтан"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Урьдчилсан таамаг"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Бүлэглэлт"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Сүүлд зассан огноо"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr "Цагууд"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Явц"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Төсөл"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Даалгавар"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Цагийн бүртгэл"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Төрөл"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/my.po b/project_timesheet_forecast/i18n/my.po
new file mode 100644
index 0000000..21f66ce
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/my.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Myat Thu , 2019
+# Pyaephone Kyaw , 2019
+# Hein Myat Phone , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Hein Myat Phone , 2019\n"
+"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/my/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: my\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "နေ့စွဲ"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "ပြချင်သော အမည်"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "၀န်ထမ်း"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "အုပ်စုအရ"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "နံပါတ်"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "နောက်ဆုံးပြင်ဆင်ချိန်"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/nb.po b/project_timesheet_forecast/i18n/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..20e01b4
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/nb.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Marius Stedjan , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Marius Stedjan , 2019\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Visningsnavn"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Effektive timer"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Ansatt"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Prognose"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupper etter"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sist endret"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Fremdrift"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Prosjekt"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Oppgave"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Timeliste"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/nl.po b/project_timesheet_forecast/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..d543f60
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Yenthe Van Ginneken , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken , 2019\n"
+"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Schermnaam"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Effectieve uren"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Werknemer"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Planning"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Groepeer op"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Laatst gewijzigd op"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr "Aantal uren"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr "Planning shift"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Voortgang"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Project"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Taak"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Urenstaat"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr "Urenstaat & Planning statistieken"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr "Urenstaat planning analyse"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr "Urenstaat en planning analyse"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr "Urenstaat vs planning"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Soort"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/pl.po b/project_timesheet_forecast/i18n/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..d3f476c
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/pl.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Dariusz Żbikowski , 2019
+# Grzegorz Grzelak , 2019
+# Judyta Kaźmierczak , 2019
+# Piotr Szlązak , 2019
+# Marcin Młynarczyk , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Młynarczyk , 2019\n"
+"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nazwa wyświetlana"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Efektywne godziny"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Pracownik"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Prognoza"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupuj wg"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Postęp"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Zadanie"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Karta pracy"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/project_timesheet_forecast.pot b/project_timesheet_forecast/i18n/project_timesheet_forecast.pot
new file mode 100644
index 0000000..af1de5a
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/project_timesheet_forecast.pot
@@ -0,0 +1,127 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/pt.po b/project_timesheet_forecast/i18n/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..3196ee2
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/pt.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Pedro Filipe , 2019
+# Martin Trigaux, 2019
+# Manuela Silva , 2019
+# Pedro Castro Silva , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Castro Silva , 2019\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome a Exibir"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Funcionário"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Previsão"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última Modificação em"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Progresso"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Projeto"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Tarefa"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Registo de Horas"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/pt_BR.po b/project_timesheet_forecast/i18n/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..7466b2b
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2019
+# Martin Trigaux, 2019
+# Mateus Lopes , 2019
+# grazziano , 2019
+# André Augusto Firmino Cordeiro , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: André Augusto Firmino Cordeiro , 2019\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome exibido"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Funcionário"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Previsão"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar Por"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificação em"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Progresso"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Projeto"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Tarefa"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Planilha de Horas"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ro.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..eea2a94
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ro.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n"
+"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Dată"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nume afișat"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Ore efective"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Angajat"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Estimare"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupează după"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima modificare la"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "În desfășurare"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Proiect"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Sarcină"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Fisa de pontaj"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ru.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..f91ee2b
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ru.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Ivan Yelizariev , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Ivan Yelizariev , 2019\n"
+"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Отображаемое Имя"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Эффективные часы"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Сотрудник"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Прогноз"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Группировать по"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "Номер"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Последнее изменение"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr "количество часов"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Выполнение"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Проект"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Задача"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Табель"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/sk.po b/project_timesheet_forecast/i18n/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..e7a9c70
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/sk.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Pavol Krnáč , 2019
+# Jaroslav Bosansky , 2019
+# gebri , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: gebri , 2019\n"
+"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazovaný Názov"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Efektívne hodiny"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Zamestnanec"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Odhad"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Zoskupiť podľa"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Posledná modifikácia"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Priebeh"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Úloha"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Časový rozvrh"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/sl.po b/project_timesheet_forecast/i18n/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..5f315f7
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/sl.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Matjaz Mozetic , 2020
+# matjaz k , 2020
+# Jasmina Macur , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Jasmina Macur , 2020\n"
+"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Naziv prikaza"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Učinkovite ure"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Kader"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Napoved"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Združi po"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnjič spremenjeno"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr "Število ur"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Potek"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Opravilo"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Časovnica"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/sr.po b/project_timesheet_forecast/i18n/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..8180490
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/sr.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Slobodan Simić , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Slobodan Simić , 2019\n"
+"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Запослени"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiši po"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Пројекат"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Врста"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/sv.po b/project_timesheet_forecast/i18n/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..cfcd2ee
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/sv.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Anders Wallenquist , 2019
+# Chrille Hedberg , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Chrille Hedberg , 2019\n"
+"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Visningsnamn"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Anställd"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Prognos"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Gruppera efter"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Senast redigerad"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Förlopp"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Aktivitet"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Tidrapport"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/th.po b/project_timesheet_forecast/i18n/th.po
new file mode 100644
index 0000000..db7649c
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/th.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Khwunchai Jaengsawang , 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-24 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang , 2018\n"
+"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "วันที่"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "บุคลากร"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0
+msgid "Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "จัดกลุ่มโดย"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "รหัส"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count
+msgid "Number of working days"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "ความคืบหน้า"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "โปรเจค"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast
+msgid "Project Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "งาน"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0
+msgid "Timesheet"
+msgstr "เวลาทำงาน"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Forecast Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Forecast Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Forecast Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type
+msgid "Type"
+msgstr "ประเภท"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/tr.po b/project_timesheet_forecast/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..2d43749
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Ediz Duman , 2019
+# Ayhan KIZILTAN , 2019
+# Levent Karakaş , 2019
+# Murat Kaplan , 2019
+# Umur Akın , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Umur Akın , 2019\n"
+"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Mail"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Görünüm Adı"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Etkin saatler"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Personel"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Öngörü"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupla"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Son Güncelleme"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "İlerleme"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Proje"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Görev"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Zaman Çizelgesi"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Tür"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/uk.po b/project_timesheet_forecast/i18n/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..edc7b59
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/uk.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Alina Lisnenko , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2019\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Назва для відображення"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Ефективні години"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Співробітник"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Прогноз"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Групувати за"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Останні зміни на"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr "Кількість годин"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr "Зміна планування"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Прогрес"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Проект"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Завдання"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+"Цей звіт виконує аналіз за вашим табелем та плануванням. Це дозволяє мати "
+"глобальне уявлення про минулий прогноз і те, що було реально зроблено. "
+"Порівнюючи стару оцінку та ефективну суму роботи допоможе вам краще "
+"спланувати свій майбутній проект."
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Табель"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr "Табель та статистика планування"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr "Аналіз планування табелю"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr "Табель та аналіз планування"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr "Табель vs планування"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/uz.po b/project_timesheet_forecast/i18n/uz.po
new file mode 100644
index 0000000..9bf8b47
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/uz.po
@@ -0,0 +1,127 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uz/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: uz\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/vi.po b/project_timesheet_forecast/i18n/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..4c33be5
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/vi.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# fanha99 , 2019
+# Nancy Momoland , 2019
+# Duy BQ , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Duy BQ , 2020\n"
+"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Ngày"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Tên hiển thị"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "Giờ hiệu quả"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "Nhân viên"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "Dự báo"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Nhóm theo"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sửa lần cuối"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr "Kế hoạch ca làm việc"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "Xử lý"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "Dự án"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "Công việc"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "Thời gian biểu"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "Loại"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/zh_CN.po b/project_timesheet_forecast/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..05c1a4c
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# keecome <7017511@qq.com>, 2019
+# inspur qiuguodong , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "显示名称"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr "有效时数"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "员工"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "预测"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "分组"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最后更改日"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr "小时数"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "进度"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "项目"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "任务"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "工时表"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "类型"
diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/zh_TW.po b/project_timesheet_forecast/i18n/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..3f00f3c
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/i18n/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * project_timesheet_forecast
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Andy Cheng , 2019
+# 敬雲 林 , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: 敬雲 林 , 2019\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "顯示名稱"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours
+msgid "Effective hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Employee"
+msgstr "員工"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr "預測"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "分組按"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最後修改於"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours
+msgid "Number of hours"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot
+msgid "Planning Shift"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours
+msgid "Progress"
+msgstr "進度"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Project"
+msgstr "專案"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Task"
+msgstr "任務"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+msgid ""
+"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to "
+"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old "
+"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur"
+" project."
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet
+msgid "Timesheet"
+msgstr "工時表"
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet & Planning Statistics"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search
+msgid "Timesheet Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis
+msgid "Timesheet and Planning Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast
+msgid "Timesheet vs Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: project_timesheet_forecast
+#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type
+msgid "Type"
+msgstr "類型"
diff --git a/project_timesheet_forecast/models/__init__.py b/project_timesheet_forecast/models/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..c078fbe
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/models/__init__.py
@@ -0,0 +1,4 @@
+# -*- encoding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from . import project_forecast
diff --git a/project_timesheet_forecast/models/project_forecast.py b/project_timesheet_forecast/models/project_forecast.py
new file mode 100644
index 0000000..872c568
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/models/project_forecast.py
@@ -0,0 +1,43 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+import datetime
+
+from odoo import api, fields, models
+from odoo.osv import expression
+
+
+class Forecast(models.Model):
+
+ _inherit = 'planning.slot'
+
+ effective_hours = fields.Float("Effective hours", compute='_compute_effective_hours', compute_sudo=True, store=True)
+ percentage_hours = fields.Float("Progress", compute='_compute_percentage_hours', compute_sudo=True, store=True)
+
+ @api.depends('allocated_hours', 'effective_hours')
+ def _compute_percentage_hours(self):
+ for forecast in self:
+ if forecast.allocated_hours:
+ forecast.percentage_hours = forecast.effective_hours / forecast.allocated_hours
+ else:
+ forecast.percentage_hours = 0
+
+ @api.depends('task_id', 'user_id', 'start_datetime', 'end_datetime', 'project_id.analytic_account_id', 'task_id.timesheet_ids')
+ def _compute_effective_hours(self):
+ Timesheet = self.env['account.analytic.line']
+ for forecast in self:
+ if not forecast.task_id and not forecast.project_id:
+ forecast.effective_hours = 0
+ else:
+ domain = [
+ ('user_id', '=', forecast.user_id.id),
+ ('date', '>=', forecast.start_datetime.date()),
+ ('date', '<=', forecast.end_datetime.date())
+ ]
+ if forecast.task_id:
+ timesheets = Timesheet.search(expression.AND([[('task_id', '=', forecast.task_id.id)], domain]))
+ elif forecast.project_id:
+ timesheets = Timesheet.search(expression.AND([[('account_id', '=', forecast.project_id.analytic_account_id.id)], domain]))
+ else:
+ timesheets = Timesheet.browse()
+
+ forecast.effective_hours = sum(timesheet.unit_amount for timesheet in timesheets)
diff --git a/project_timesheet_forecast/report/__init__.py b/project_timesheet_forecast/report/__init__.py
new file mode 100644
index 0000000..a12fbb5
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/report/__init__.py
@@ -0,0 +1,4 @@
+# -*- encoding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from . import timesheet_forecast_report
diff --git a/project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report.py b/project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report.py
new file mode 100644
index 0000000..7031d26
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report.py
@@ -0,0 +1,62 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo import tools
+from odoo import fields, models
+
+
+class TimesheetForecastReport(models.Model):
+
+ _name = "project.timesheet.forecast.report.analysis"
+ _description = "Timesheet & Planning Statistics"
+ _auto = False
+ _rec_name = 'entry_date'
+ _order = 'entry_date desc'
+
+ entry_date = fields.Date('Date', readonly=True)
+ employee_id = fields.Many2one('hr.employee', 'Employee', readonly=True)
+ task_id = fields.Many2one('project.task', string='Task', readonly=True)
+ project_id = fields.Many2one('project.project', string='Project', readonly=True)
+ number_hours = fields.Float('Number of hours', readonly=True)
+ line_type = fields.Selection([('forecast', 'Forecast'), ('timesheet', 'Timesheet')], string='Type', readonly=True)
+
+ def init(self):
+ tools.drop_view_if_exists(self.env.cr, self._table)
+ self.env.cr.execute("""
+ CREATE or REPLACE VIEW %s as (
+ (
+ SELECT
+ d::date AS entry_date,
+ F.employee_id AS employee_id,
+ F.task_id AS task_id,
+ F.project_id AS project_id,
+ F.allocated_hours / NULLIF(F.working_days_count, 0) AS number_hours,
+ 'forecast' AS line_type,
+ F.id AS id
+ FROM generate_series(
+ (SELECT min(start_datetime) FROM planning_slot)::date,
+ (SELECT max(end_datetime) FROM planning_slot)::date,
+ '1 day'::interval
+ ) d
+ LEFT JOIN planning_slot F ON d.date >= F.start_datetime AND d.date <= end_datetime
+ LEFT JOIN hr_employee E ON F.employee_id = E.id
+ LEFT JOIN resource_resource R ON E.resource_id = R.id
+ WHERE
+ EXTRACT(ISODOW FROM d.date) IN (
+ SELECT A.dayofweek::integer+1 FROM resource_calendar_attendance A WHERE A.calendar_id = R.calendar_id
+ )
+ ) UNION (
+ SELECT
+ A.date AS entry_date,
+ E.id AS employee_id,
+ A.task_id AS task_id,
+ A.project_id AS project_id,
+ A.unit_amount AS number_hours,
+ 'timesheet' AS line_type,
+ -A.id AS id
+ FROM account_analytic_line A, hr_employee E
+ WHERE A.project_id IS NOT NULL
+ AND A.employee_id = E.id
+ )
+ )
+ """ % (self._table,))
diff --git a/project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report_views.xml b/project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report_views.xml
new file mode 100644
index 0000000..b340898
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report_views.xml
@@ -0,0 +1,70 @@
+
+
+
+
+ timesheet.forecast.report.pivot
+ project.timesheet.forecast.report.analysis
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ timesheet.forecast.report.graph
+ project.timesheet.forecast.report.analysis
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ timesheet.forecast.report.search
+ project.timesheet.forecast.report.analysis
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Timesheet Planning Analysis
+ project.timesheet.forecast.report.analysis
+ graph,pivot
+
+ {
+ 'pivot_row_groupby': ['employee_id'],
+ 'pivot_col_groupby': ['entry_date', 'line_type'],
+ 'pivot_measures': ['number_hours'],
+ 'group_by': ['entry_date:month', 'line_type'],
+ 'search_default_year': True,
+
+ }
+ This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old estimation and effective work amount will help you to better plan your futur project.
+
+
+
+
+
diff --git a/project_timesheet_forecast/security/ir.model.access.csv b/project_timesheet_forecast/security/ir.model.access.csv
new file mode 100644
index 0000000..df8a808
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/security/ir.model.access.csv
@@ -0,0 +1,3 @@
+id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
+access_project_timesheet_forecast_report_analysis_manager,project.timesheet.forecast.report.analysis,model_project_timesheet_forecast_report_analysis,project.group_project_manager,1,1,1,1
+access_project_timesheet_forecast_report_analysis_user,project.timesheet.forecast.report.analysis,model_project_timesheet_forecast_report_analysis,project.group_project_user,1,0,1,0
diff --git a/project_timesheet_forecast/views/project_forecast_views.xml b/project_timesheet_forecast/views/project_forecast_views.xml
new file mode 100644
index 0000000..9ad5b78
--- /dev/null
+++ b/project_timesheet_forecast/views/project_forecast_views.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+ planning.slot.form.inherit.timesheet
+
+ planning.slot
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ planning.slot.pivot.inherit.timesheet
+
+ planning.slot
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/sub_project/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/sub_project/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index cd72583..0000000
Binary files a/sub_project/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/sub_project/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/sub_project/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index 0cee6f8..0000000
Binary files a/sub_project/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ
diff --git a/sub_project/models/__pycache__/sub_project.cpython-36.pyc b/sub_project/models/__pycache__/sub_project.cpython-36.pyc
deleted file mode 100755
index 1c7d3b6..0000000
Binary files a/sub_project/models/__pycache__/sub_project.cpython-36.pyc and /dev/null differ