diff --git a/cor_custom/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/cor_custom/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index b7cf6e4..0000000 Binary files a/cor_custom/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/cor_custom/controllers/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/cor_custom/controllers/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 422747f..0000000 Binary files a/cor_custom/controllers/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/cor_custom/controllers/__pycache__/controllers.cpython-36.pyc b/cor_custom/controllers/__pycache__/controllers.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 9b82c07..0000000 Binary files a/cor_custom/controllers/__pycache__/controllers.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/cor_custom/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/cor_custom/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100644 index 63c8121..0000000 Binary files a/cor_custom/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/cor_custom/models/__pycache__/analytic.cpython-36.pyc b/cor_custom/models/__pycache__/analytic.cpython-36.pyc deleted file mode 100644 index ce5839a..0000000 Binary files a/cor_custom/models/__pycache__/analytic.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/cor_custom/models/__pycache__/crm_lead.cpython-36.pyc b/cor_custom/models/__pycache__/crm_lead.cpython-36.pyc deleted file mode 100644 index 7d5b464..0000000 Binary files a/cor_custom/models/__pycache__/crm_lead.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/cor_custom/models/__pycache__/models.cpython-36.pyc b/cor_custom/models/__pycache__/models.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index aa4772f..0000000 Binary files a/cor_custom/models/__pycache__/models.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/cor_custom/models/__pycache__/product.cpython-36.pyc b/cor_custom/models/__pycache__/product.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 6ef2171..0000000 Binary files a/cor_custom/models/__pycache__/product.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/cor_custom/models/__pycache__/project.cpython-36.pyc b/cor_custom/models/__pycache__/project.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index f40c6f5..0000000 Binary files a/cor_custom/models/__pycache__/project.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/cor_custom/models/__pycache__/project_overview.cpython-36.pyc b/cor_custom/models/__pycache__/project_overview.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 4caf09c..0000000 Binary files a/cor_custom/models/__pycache__/project_overview.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/cor_custom/views/analytic_view.xml b/cor_custom/views/analytic_view.xml index 69218d9..a03a447 100755 --- a/cor_custom/views/analytic_view.xml +++ b/cor_custom/views/analytic_view.xml @@ -21,8 +21,8 @@ - - + + diff --git a/cor_custom/wizard/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/cor_custom/wizard/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 3b9bd93..0000000 Binary files a/cor_custom/wizard/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/cor_custom/wizard/__pycache__/crm_opportunity_to_quotation.cpython-36.pyc b/cor_custom/wizard/__pycache__/crm_opportunity_to_quotation.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index b7f9e29..0000000 Binary files a/cor_custom/wizard/__pycache__/crm_opportunity_to_quotation.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/cor_custom/wizard/__pycache__/project_create_sale_order.cpython-36.pyc b/cor_custom/wizard/__pycache__/project_create_sale_order.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index b618778..0000000 Binary files a/cor_custom/wizard/__pycache__/project_create_sale_order.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/mail_debrand/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/mail_debrand/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 323f362..0000000 Binary files a/mail_debrand/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/mail_debrand/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/mail_debrand/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 07e8e4c..0000000 Binary files a/mail_debrand/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/mail_debrand/models/__pycache__/mail_template.cpython-36.pyc b/mail_debrand/models/__pycache__/mail_template.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 82200ff..0000000 Binary files a/mail_debrand/models/__pycache__/mail_template.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/mail_debrand/models/__pycache__/mail_thread.cpython-36.pyc b/mail_debrand/models/__pycache__/mail_thread.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 5f8f463..0000000 Binary files a/mail_debrand/models/__pycache__/mail_thread.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/project_maintenance/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/project_maintenance/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 4ba5ade..0000000 Binary files a/project_maintenance/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/project_maintenance/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/project_maintenance/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 2a37401..0000000 Binary files a/project_maintenance/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/project_maintenance/models/__pycache__/maintenance.cpython-36.pyc b/project_maintenance/models/__pycache__/maintenance.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 1b8def2..0000000 Binary files a/project_maintenance/models/__pycache__/maintenance.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/project_maintenance/models/__pycache__/project.cpython-36.pyc b/project_maintenance/models/__pycache__/project.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 7cf6420..0000000 Binary files a/project_maintenance/models/__pycache__/project.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/project_maintenance/report/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/project_maintenance/report/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 61311a4..0000000 Binary files a/project_maintenance/report/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/project_maintenance/report/__pycache__/maintenance_report.cpython-36.pyc b/project_maintenance/report/__pycache__/maintenance_report.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 31f577a..0000000 Binary files a/project_maintenance/report/__pycache__/maintenance_report.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/project_timesheet_forecast/__init__.py b/project_timesheet_forecast/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..c3aa29d --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import models +from . import report diff --git a/project_timesheet_forecast/__manifest__.py b/project_timesheet_forecast/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..04a7af3 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/__manifest__.py @@ -0,0 +1,27 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': 'Timesheet and Planning', + 'version': '1.0', + 'category': 'Hidden', + 'sequence': 50, + 'summary': 'Compare timesheets and plannings', + 'depends': ['hr_timesheet', 'project_forecast'], + 'description': """ +Compare timesheets and plannings +================================ + +Better plan your futur plannings by observing the number of hours pressed +on old plannings. + +""", + 'data': [ + 'report/timesheet_forecast_report_views.xml', + 'security/ir.model.access.csv', + 'data/project_timesheet_forecast_data.xml', + 'views/project_forecast_views.xml', + ], + 'auto_install': True, + 'license': 'OEEL-1', +} diff --git a/project_timesheet_forecast/data/project_timesheet_forecast_data.xml b/project_timesheet_forecast/data/project_timesheet_forecast_data.xml new file mode 100644 index 0000000..32d9d2b --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/data/project_timesheet_forecast_data.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + Timesheet vs Planning + project.timesheet.forecast.report.analysis + + {'pivot_measures': ['number_hours'], 'pivot_column_groupby': ['date:month', 'line_type'], 'pivot_row_groupby': ['project_id', 'employee_id']} + + + diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ar.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000..ebaf00f --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Mustafa Rawi , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Ghaith Gammar , 2019 +# Osama Ahmaro , 2019 +# Shaima Safar , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Shaima Safar , 2019\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "الاسم المعروض" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "الساعات الفعلية" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "الموظف" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "التوقع" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "تجميع حسب" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخر تعديل في" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "عدد الساعات" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "مستوي التقدم" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "المشروع" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "المهمة" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "سجل النشاط" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "النوع" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/az.po b/project_timesheet_forecast/i18n/az.po new file mode 100644 index 0000000..cf2a1e7 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/az.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/az_AZ.po b/project_timesheet_forecast/i18n/az_AZ.po new file mode 100644 index 0000000..90491a5 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/az_AZ.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az_AZ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: az_AZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/bg.po b/project_timesheet_forecast/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000..411c169 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Rosen Vladimirov , 2020 +# aleksandar ivanov, 2020 +# Albena Mincheva , 2020 +# Maria Boyadjieva , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Maria Boyadjieva , 2020\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Покажете име" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Ефективни часове" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Служител" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Прогноза" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Групирайте по" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ИН" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последно коригирано на" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Развитие" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Проект" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Задача" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "График " + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Вид" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/bs.po b/project_timesheet_forecast/i18n/bs.po new file mode 100644 index 0000000..c4e215d --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković , 2018 +# Bole , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Zaposleni" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje mijenjano" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count +msgid "Number of working days" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Napredak" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekat" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast +msgid "Project Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Zadatak" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Forecast Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type +msgid "Type" +msgstr "Tip" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ca.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000..759c260 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Manel Fernandez , 2018 +# Martin Trigaux, 2019 +# Quim - eccit , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-25 08:40+0000\n" +"Last-Translator: Quim - eccit , 2019\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar Nom" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Empleat" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Forecast" +msgstr "Previsió" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar per" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificació el " + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count +msgid "Number of working days" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Progrés" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projecte" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast +msgid "Project Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Tasca" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Timesheet" +msgstr "Full d'hores" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Forecast Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type +msgid "Type" +msgstr "Tipus" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/cs.po b/project_timesheet_forecast/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000..f54058b --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Chris , 2019 +# Jan Horzinka , 2019 +# trendspotter , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: trendspotter , 2019\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazované jméno" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Zaměstnanec" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Předpověď" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Seskupit podle" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Naposled změněno" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "Počet hodin" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Průběh" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Úloha" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Výkaz" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Typ" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/da.po b/project_timesheet_forecast/i18n/da.po new file mode 100644 index 0000000..ca1f99f --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/da.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Morten Schou , 2019 +# Jesper Carstensen , 2019 +# Sanne Kristensen , 2019 +# lhmflexerp , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: lhmflexerp , 2019\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Effektive timer" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Medarbejder" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Forecast" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Sortér efter" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "Antal timer" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Fremdrift" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Opgave" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Tidsskema" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "Timeseddel vs planlægning" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Type" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/de.po b/project_timesheet_forecast/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..2c0be66 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/de.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Leon Grill , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Chris Egal , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Chris Egal , 2019\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Effektive Stunden" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Mitarbeiter" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Prognose" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Gruppieren nach" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Letzte Änderung am" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "Anzahl der Stunden" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Fortschritt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Aufgabe" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Zeiterfassung" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Typ" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/el.po b/project_timesheet_forecast/i18n/el.po new file mode 100644 index 0000000..30c3c73 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/el.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Kostas Goutoudis , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Kostas Goutoudis , 2019\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Υπάλληλος" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Πρόβλεψη" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Ομαδοποίηση κατά" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Εξέλιξη" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Έργο" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Εργασία" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Φύλλο Χρόνου Εργασίας" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/es.po b/project_timesheet_forecast/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..4162da5 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/es.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# John Guardado , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: John Guardado , 2019\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Horas reales" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Previsión" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "Planificar turnos" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "En proceso" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Tarea" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Parte de horas" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tipo" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/et.po b/project_timesheet_forecast/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000..c575ba3 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/et.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Arma Gedonsky , 2018 +# Eneli Õigus , 2018 +# Martin Aavastik , 2018 +# Helen Sulaoja , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Helen Sulaoja , 2018\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näidatav nimi" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Efektiivsed tunnid" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Töötaja" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Forecast" +msgstr "Prognoos" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Rühmitamine" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimati muudetud (millal)" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count +msgid "Number of working days" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Progress" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projektid" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast +msgid "Project Forecast" +msgstr "Projekti prognoos" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Ülesanne" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Timesheet" +msgstr "Tööaja ajaarvestusleht" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Forecast Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/fa.po b/project_timesheet_forecast/i18n/fa.po new file mode 100644 index 0000000..df3ca79 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Hamid Darabi, 2018 +# Hamed Mohammadi , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Hamed Mohammadi , 2018\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایشی" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "کارمند" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Forecast" +msgstr "پیش‌بینی" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "گروه‌بندی برمبنای" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخرین تغییر در" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count +msgid "Number of working days" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "پیشرفت" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "پروژه" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast +msgid "Project Forecast" +msgstr "پیش بینی پروژه" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "وظیفه" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Forecast Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type +msgid "Type" +msgstr "نوع" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/fi.po b/project_timesheet_forecast/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..407af7a --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Kari Lindgren , 2019 +# Svante Suominen , 2019 +# Jarmo Kortetjärvi , 2019 +# Tuomo Aura , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Tuomo Aura , 2019\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Päivämäärä" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Todelliset tunnit" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Työntekijä" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Ennuste" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Ryhmittely" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "Tunniste (ID)" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Edistyminen" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projektit" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Tehtävä" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Tuntikortti" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/fr.po b/project_timesheet_forecast/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..ea592ba --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Cécile Collart , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Eloïse Stilmant , 2019 +# Olivier ANDRE , 2019 +# Alexandra Jubert , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Alexandra Jubert , 2020\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Afficher Nom" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Heures effectives" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Employé" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Prévisions" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Regrouper par" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "Nombre d'heures" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "Poste de Planning" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "En cours" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projet" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Tâche" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" +"Ce rapport analyse vos feuilles de temps et votre planning. Cela permet " +"d'avoir une vue d'ensemble des prévisions passées et de ce qui a réellement " +"été fait. Comparer d'anciennes estimations et la quantité de travail " +"effective vous aidera à mieux planifier vos futurs projets." + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Feuille de présence" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "Statistiques de Feuilles de Temps & Planning" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "Analyse des Feuilles de Temps et de Planning" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "Analyse des Feuilles de Temps et de Planning" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "Feuilles de Temps vs. Planning" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Type" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/gu.po b/project_timesheet_forecast/i18n/gu.po new file mode 100644 index 0000000..6ab7b3a --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Turkesh Patel , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Turkesh Patel , 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "તારીખ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "પ્રદર્શન નામ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "કર્મચારી" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ઓળખ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count +msgid "Number of working days" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast +msgid "Project Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "કાર્ય" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Timesheet" +msgstr "સમય પત્રક" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Forecast Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type +msgid "Type" +msgstr "પ્રકાર" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/he.po b/project_timesheet_forecast/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000..3d206ba --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/he.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Yihya Hugirat , 2019 +# דודי מלכה , 2019 +# ZVI BLONDER , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: ZVI BLONDER , 2019\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "תאריך" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "הצג שם" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "שעות אפקטיביות" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "עובד" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "תחזית" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "קבץ לפי" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "שינוי אחרון ב" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "מספר שעות" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "תכנון משמרת" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "התקדמות" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "פרוייקט" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "משימה" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" +"דוח זה מנתח את נתוני גיליון הזמנים והתכנון שלך. הוא מאפשר לקבל מבט כולל של " +"תחזית העבר לעומת הנעשה בפועל. השוואה בין הערכה ישנה לכמות עבודה אפקטיבית " +"תעזור לך לתכנן טוב יותר את הפרויקטים העתידיים שלך." + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "גיליון זמנים" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "סטטיסטיקה של גיליון זמנים ותכנון" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "ניתוח נתוני תכנון גיליון זמנים" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "ניתוח נתוני גיליון זמנים ותכנון" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "גיליון זמנים לעומת תכנון" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "סוג" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/hr.po b/project_timesheet_forecast/i18n/hr.po new file mode 100644 index 0000000..5ddce0e --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Bole , 2019 +# Vladimir Olujić , 2019 +# Đurđica Žarković , 2019 +# Ivica Dimjašević , 2019 +# Karolina Tonković , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Karolina Tonković , 2019\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Efektivni sati" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Zaposlenik" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Predviđanje" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiraj po" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promjena" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Napredak" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Zadatak" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Evidencija rada" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/hu.po b/project_timesheet_forecast/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000..1bc13e3 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Tamás Dombos, 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# krnkris, 2019 +# gezza , 2019 +# Ákos Nagy , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Ákos Nagy , 2019\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Megjelenített név" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Tényleges órák száma" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Alkalmazott" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Előrejelzés" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Csoportosítás" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Legutóbb frissítve" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Előrehaladás" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Feladat" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Munkaidő-kimutatás" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Típus" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/id.po b/project_timesheet_forecast/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000..845fb65 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/id.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# William Surya Permana , 2019 +# Wahyu Setiawan , 2019 +# Bonny Useful , 2019 +# Muhammad Herdiansyah , 2019 +# Ryanto The , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Ryanto The , 2019\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Karyawan" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Prakiraan" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Dikelompokkan Menurut" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir Diubah Pada" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Kemajuan" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Proyek" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Kegiatan" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Lembar waktu" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Jenis" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/is.po b/project_timesheet_forecast/i18n/is.po new file mode 100644 index 0000000..3a4e3a3 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/is.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Birgir Steinarsson , 2018 +# Bjorn Ingvarsson , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Bjorn Ingvarsson , 2018\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Dags." + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Starfsmaður" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Hópa eftir" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "Auðkenni" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Síðast breytt þann" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count +msgid "Number of working days" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Verkefni" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast +msgid "Project Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Task" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Forecast Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type +msgid "Type" +msgstr "Gerð" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/it.po b/project_timesheet_forecast/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..0c72924 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/it.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Sergio Zanchetta , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Paolo Valier, 2019 +# Léonie Bouchat , 2019 +# mymage , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: mymage , 2019\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Ore effettive" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Dipendente" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Stima" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "Numero di ore" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Avanzamento" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Progetto" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Lavoro" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Foglio ore" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tipologia" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ja.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000..47f9a07 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Yoshi Tashiro , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Yoshi Tashiro , 2019\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "有効時間" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "従業員" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "フォーキャスト" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "グループ化" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "進捗" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "プロジェクト" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "タスク" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "タイムシート" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "タイプ" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/km.po b/project_timesheet_forecast/i18n/km.po new file mode 100644 index 0000000..1215022 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/km.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Sengtha Chay , 2018 +# Chan Nath , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Chan Nath , 2018\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "កាលបរិច្ឆេត" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "បុគ្គលិក" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "ជា​ក្រុម​តាម" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count +msgid "Number of working days" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "គំរោង" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast +msgid "Project Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "កិច្ចការ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Forecast Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type +msgid "Type" +msgstr "ប្រភេទ" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ko.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000..4e61f7d --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Link Up링크업 , 2019 +# Linkup , 2019 +# JH CHOI , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: JH CHOI , 2020\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시 이름" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "유효 시간" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "직원" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "예측" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "그룹별" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정일" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "시간" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "교대 근무 계획" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "진행" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "프로젝트" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "작업" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" +"이 보고서는 작업기록 및 계획에 대한 분석을 수행합니다. 이를 통해 과거 예측과 실제로 수행된 작업을 전체적으로 볼 수 있습니다. 기존 " +"추정치와 유효 작업량을 비교하면 미래 프로젝트를 보다 잘 계획하는 데 도움이 됩니다." + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "작업 기록" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "작업 기록표 및 계획 통계" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "작업 기록 계획 분석" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "작업 기록표 및 계획 분석" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "작업 기록 VS 계획" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "유형" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/lb.po b/project_timesheet_forecast/i18n/lb.po new file mode 100644 index 0000000..4c73be6 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/lt.po b/project_timesheet_forecast/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000..474c2c7 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2019 +# digitouch UAB , 2019 +# Linas Versada , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Linas Versada , 2019\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Faktinis valandų skaičius" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Darbuotojas" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Prognozė" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupuoti pagal" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Eiga" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projektas" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Užduotis" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Darbo laiko apskaitos žiniaraštis" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tipas" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/lv.po b/project_timesheet_forecast/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000..0a6585a --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Arnis Putniņš , 2019 +# ievaputnina , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: ievaputnina , 2019\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Attēlotais nosaukums" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Darbinieks" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Prognoze" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupēt pēc" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Pēdējoreiz modificēts" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Progress" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Project" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Uzdevums" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Darba laika uzskaites Tabele" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tips" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ml.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ml.po new file mode 100644 index 0000000..1929db6 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ml.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Avinash N K , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Avinash N K , 2020\n" +"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ml\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "തീയതി" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "പ്രദർശന നാമം" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "ഗ്രൂപ്പ് പ്രകാരം" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "അവസാനം പരിഷ്‌ക്കരിച്ചത്" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "തരം" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/mn.po b/project_timesheet_forecast/i18n/mn.po new file mode 100644 index 0000000..a0d961f --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Baskhuu Lodoikhuu , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# baaska sh , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: baaska sh , 2019\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Огноо" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Үр дүнтэй цагууд" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Ажилтан" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Урьдчилсан таамаг" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Бүлэглэлт" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "Цагууд" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Явц" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Төсөл" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Даалгавар" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Цагийн бүртгэл" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Төрөл" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/my.po b/project_timesheet_forecast/i18n/my.po new file mode 100644 index 0000000..21f66ce --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/my.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Myat Thu , 2019 +# Pyaephone Kyaw , 2019 +# Hein Myat Phone , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Hein Myat Phone , 2019\n" +"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/my/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: my\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "နေ့စွဲ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ပြချင်သော အမည်" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "၀န်ထမ်း" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "အုပ်စုအရ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "နံပါတ်" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "နောက်ဆုံးပြင်ဆင်ချိန်" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/nb.po b/project_timesheet_forecast/i18n/nb.po new file mode 100644 index 0000000..20e01b4 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Marius Stedjan , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Marius Stedjan , 2019\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnavn" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Effektive timer" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Ansatt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Prognose" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupper etter" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Fremdrift" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Prosjekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Oppgave" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Timeliste" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Type" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/nl.po b/project_timesheet_forecast/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000..d543f60 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Yenthe Van Ginneken , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken , 2019\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Effectieve uren" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Werknemer" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Planning" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer op" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "Aantal uren" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "Planning shift" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Voortgang" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Project" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Taak" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Urenstaat" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "Urenstaat & Planning statistieken" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "Urenstaat planning analyse" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "Urenstaat en planning analyse" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "Urenstaat vs planning" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Soort" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/pl.po b/project_timesheet_forecast/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000..d3f476c --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Dariusz Żbikowski , 2019 +# Grzegorz Grzelak , 2019 +# Judyta Kaźmierczak , 2019 +# Piotr Szlązak , 2019 +# Marcin Młynarczyk , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Marcin Młynarczyk , 2019\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Efektywne godziny" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Pracownik" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Prognoza" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupuj wg" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Data ostatniej modyfikacji" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Postęp" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Zadanie" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Karta pracy" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Typ" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/project_timesheet_forecast.pot b/project_timesheet_forecast/i18n/project_timesheet_forecast.pot new file mode 100644 index 0000000..af1de5a --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/project_timesheet_forecast.pot @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/pt.po b/project_timesheet_forecast/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000..3196ee2 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Pedro Filipe , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Manuela Silva , 2019 +# Pedro Castro Silva , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Castro Silva , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Exibir" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Funcionário" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Previsão" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projeto" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Tarefa" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Registo de Horas" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tipo" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/pt_BR.po b/project_timesheet_forecast/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..7466b2b --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Mateus Lopes , 2019 +# grazziano , 2019 +# André Augusto Firmino Cordeiro , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: André Augusto Firmino Cordeiro , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Funcionário" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Previsão" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar Por" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projeto" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Tarefa" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Planilha de Horas" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tipo" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ro.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ro.po new file mode 100644 index 0000000..eea2a94 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Dată" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Ore efective" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Angajat" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Estimare" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupează după" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificare la" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "În desfășurare" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Proiect" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Sarcină" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Fisa de pontaj" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tip" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/ru.po b/project_timesheet_forecast/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000..f91ee2b --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Ivan Yelizariev , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Yelizariev , 2019\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое Имя" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Эффективные часы" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Сотрудник" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Прогноз" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Группировать по" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "Номер" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последнее изменение" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "количество часов" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Выполнение" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Проект" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Задача" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Табель" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Тип" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/sk.po b/project_timesheet_forecast/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000..e7a9c70 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Pavol Krnáč , 2019 +# Jaroslav Bosansky , 2019 +# gebri , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: gebri , 2019\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný Názov" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Efektívne hodiny" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Zamestnanec" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Odhad" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Zoskupiť podľa" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Posledná modifikácia" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Priebeh" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Úloha" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Časový rozvrh" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Typ" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/sl.po b/project_timesheet_forecast/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..5f315f7 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Matjaz Mozetic , 2020 +# matjaz k , 2020 +# Jasmina Macur , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Jasmina Macur , 2020\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv prikaza" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Učinkovite ure" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Kader" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Napoved" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Združi po" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "Število ur" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Potek" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Opravilo" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Časovnica" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tip" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/sr.po b/project_timesheet_forecast/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000..8180490 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Slobodan Simić , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Slobodan Simić , 2019\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Датум" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Запослени" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Пројекат" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Врста" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/sv.po b/project_timesheet_forecast/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000..cfcd2ee --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Anders Wallenquist , 2019 +# Chrille Hedberg , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Chrille Hedberg , 2019\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Anställd" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Prognos" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Gruppera efter" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast redigerad" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Förlopp" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Aktivitet" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Tidrapport" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Typ" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/th.po b/project_timesheet_forecast/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000..db7649c --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/th.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Khwunchai Jaengsawang , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang , 2018\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "วันที่" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "บุคลากร" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "จัดกลุ่มโดย" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__working_days_count +msgid "Number of working days" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_forecast__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "ความคืบหน้า" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "โปรเจค" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_forecast +msgid "Project Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "งาน" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and forecast. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: selection:project.timesheet.forecast.report.analysis,type:0 +msgid "Timesheet" +msgstr "เวลาทำงาน" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Forecast Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Forecast Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__type +msgid "Type" +msgstr "ประเภท" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/tr.po b/project_timesheet_forecast/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000..2d43749 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Ediz Duman , 2019 +# Ayhan KIZILTAN , 2019 +# Levent Karakaş , 2019 +# Murat Kaplan , 2019 +# Umur Akın , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Umur Akın , 2019\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Mail" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Etkin saatler" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Personel" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Öngörü" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "İlerleme" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Proje" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Görev" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Zaman Çizelgesi" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Tür" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/uk.po b/project_timesheet_forecast/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000..edc7b59 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Alina Lisnenko , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2019\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Ефективні години" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Співробітник" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Прогноз" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Групувати за" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Останні зміни на" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "Кількість годин" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "Зміна планування" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Прогрес" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Проект" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Завдання" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" +"Цей звіт виконує аналіз за вашим табелем та плануванням. Це дозволяє мати " +"глобальне уявлення про минулий прогноз і те, що було реально зроблено. " +"Порівнюючи стару оцінку та ефективну суму роботи допоможе вам краще " +"спланувати свій майбутній проект." + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Табель" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "Табель та статистика планування" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "Аналіз планування табелю" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "Табель та аналіз планування" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "Табель vs планування" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Тип" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/uz.po b/project_timesheet_forecast/i18n/uz.po new file mode 100644 index 0000000..9bf8b47 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/uz.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/vi.po b/project_timesheet_forecast/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000..4c33be5 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# fanha99 , 2019 +# Nancy Momoland , 2019 +# Duy BQ , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Duy BQ , 2020\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "Giờ hiệu quả" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "Nhân viên" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "Dự báo" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Nhóm theo" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "Kế hoạch ca làm việc" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "Xử lý" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "Dự án" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "Công việc" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Thời gian biểu" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "Loại" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/zh_CN.po b/project_timesheet_forecast/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..05c1a4c --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# keecome <7017511@qq.com>, 2019 +# inspur qiuguodong , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "有效时数" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "员工" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "预测" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "分组" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后更改日" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "小时数" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "进度" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "项目" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "任务" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "工时表" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "类型" diff --git a/project_timesheet_forecast/i18n/zh_TW.po b/project_timesheet_forecast/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..3f00f3c --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_timesheet_forecast +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Andy Cheng , 2019 +# 敬雲 林 , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2019\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__entry_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__effective_hours +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Employee" +msgstr "員工" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__forecast +msgid "Forecast" +msgstr "預測" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Group By" +msgstr "分組按" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最後修改於" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__number_hours +msgid "Number of hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_planning_slot +msgid "Planning Shift" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_planning_slot__percentage_hours +msgid "Progress" +msgstr "進度" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__project_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Project" +msgstr "專案" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__task_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Task" +msgstr "任務" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +msgid "" +"This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to " +"have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old " +"estimation and effective work amount will help you to better plan your futur" +" project." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_timesheet_forecast.selection__project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type__timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "工時表" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model,name:project_timesheet_forecast.model_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet & Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_forecast.project_timesheet_forecast_report_view_search +msgid "Timesheet Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet_forecast.menu_project_timesheet_forecast_report_analysis +msgid "Timesheet and Planning Analysis" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.filters,name:project_timesheet_forecast.ir_filter_project_timesheet_forecast +msgid "Timesheet vs Planning" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_forecast.field_project_timesheet_forecast_report_analysis__line_type +msgid "Type" +msgstr "類型" diff --git a/project_timesheet_forecast/models/__init__.py b/project_timesheet_forecast/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..c078fbe --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/models/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import project_forecast diff --git a/project_timesheet_forecast/models/project_forecast.py b/project_timesheet_forecast/models/project_forecast.py new file mode 100644 index 0000000..872c568 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/models/project_forecast.py @@ -0,0 +1,43 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +import datetime + +from odoo import api, fields, models +from odoo.osv import expression + + +class Forecast(models.Model): + + _inherit = 'planning.slot' + + effective_hours = fields.Float("Effective hours", compute='_compute_effective_hours', compute_sudo=True, store=True) + percentage_hours = fields.Float("Progress", compute='_compute_percentage_hours', compute_sudo=True, store=True) + + @api.depends('allocated_hours', 'effective_hours') + def _compute_percentage_hours(self): + for forecast in self: + if forecast.allocated_hours: + forecast.percentage_hours = forecast.effective_hours / forecast.allocated_hours + else: + forecast.percentage_hours = 0 + + @api.depends('task_id', 'user_id', 'start_datetime', 'end_datetime', 'project_id.analytic_account_id', 'task_id.timesheet_ids') + def _compute_effective_hours(self): + Timesheet = self.env['account.analytic.line'] + for forecast in self: + if not forecast.task_id and not forecast.project_id: + forecast.effective_hours = 0 + else: + domain = [ + ('user_id', '=', forecast.user_id.id), + ('date', '>=', forecast.start_datetime.date()), + ('date', '<=', forecast.end_datetime.date()) + ] + if forecast.task_id: + timesheets = Timesheet.search(expression.AND([[('task_id', '=', forecast.task_id.id)], domain])) + elif forecast.project_id: + timesheets = Timesheet.search(expression.AND([[('account_id', '=', forecast.project_id.analytic_account_id.id)], domain])) + else: + timesheets = Timesheet.browse() + + forecast.effective_hours = sum(timesheet.unit_amount for timesheet in timesheets) diff --git a/project_timesheet_forecast/report/__init__.py b/project_timesheet_forecast/report/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..a12fbb5 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/report/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import timesheet_forecast_report diff --git a/project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report.py b/project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report.py new file mode 100644 index 0000000..7031d26 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report.py @@ -0,0 +1,62 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import tools +from odoo import fields, models + + +class TimesheetForecastReport(models.Model): + + _name = "project.timesheet.forecast.report.analysis" + _description = "Timesheet & Planning Statistics" + _auto = False + _rec_name = 'entry_date' + _order = 'entry_date desc' + + entry_date = fields.Date('Date', readonly=True) + employee_id = fields.Many2one('hr.employee', 'Employee', readonly=True) + task_id = fields.Many2one('project.task', string='Task', readonly=True) + project_id = fields.Many2one('project.project', string='Project', readonly=True) + number_hours = fields.Float('Number of hours', readonly=True) + line_type = fields.Selection([('forecast', 'Forecast'), ('timesheet', 'Timesheet')], string='Type', readonly=True) + + def init(self): + tools.drop_view_if_exists(self.env.cr, self._table) + self.env.cr.execute(""" + CREATE or REPLACE VIEW %s as ( + ( + SELECT + d::date AS entry_date, + F.employee_id AS employee_id, + F.task_id AS task_id, + F.project_id AS project_id, + F.allocated_hours / NULLIF(F.working_days_count, 0) AS number_hours, + 'forecast' AS line_type, + F.id AS id + FROM generate_series( + (SELECT min(start_datetime) FROM planning_slot)::date, + (SELECT max(end_datetime) FROM planning_slot)::date, + '1 day'::interval + ) d + LEFT JOIN planning_slot F ON d.date >= F.start_datetime AND d.date <= end_datetime + LEFT JOIN hr_employee E ON F.employee_id = E.id + LEFT JOIN resource_resource R ON E.resource_id = R.id + WHERE + EXTRACT(ISODOW FROM d.date) IN ( + SELECT A.dayofweek::integer+1 FROM resource_calendar_attendance A WHERE A.calendar_id = R.calendar_id + ) + ) UNION ( + SELECT + A.date AS entry_date, + E.id AS employee_id, + A.task_id AS task_id, + A.project_id AS project_id, + A.unit_amount AS number_hours, + 'timesheet' AS line_type, + -A.id AS id + FROM account_analytic_line A, hr_employee E + WHERE A.project_id IS NOT NULL + AND A.employee_id = E.id + ) + ) + """ % (self._table,)) diff --git a/project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report_views.xml b/project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report_views.xml new file mode 100644 index 0000000..b340898 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/report/timesheet_forecast_report_views.xml @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + timesheet.forecast.report.pivot + project.timesheet.forecast.report.analysis + + + + + + + + + + + timesheet.forecast.report.graph + project.timesheet.forecast.report.analysis + + + + + + + + + + timesheet.forecast.report.search + project.timesheet.forecast.report.analysis + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Timesheet Planning Analysis + project.timesheet.forecast.report.analysis + graph,pivot + + { + 'pivot_row_groupby': ['employee_id'], + 'pivot_col_groupby': ['entry_date', 'line_type'], + 'pivot_measures': ['number_hours'], + 'group_by': ['entry_date:month', 'line_type'], + 'search_default_year': True, + + } + This report performs analysis on your timesheet and planning. This allow to have a global view of past forecast and what was really done. Comparing old estimation and effective work amount will help you to better plan your futur project. + + + + + diff --git a/project_timesheet_forecast/security/ir.model.access.csv b/project_timesheet_forecast/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000..df8a808 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,3 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_project_timesheet_forecast_report_analysis_manager,project.timesheet.forecast.report.analysis,model_project_timesheet_forecast_report_analysis,project.group_project_manager,1,1,1,1 +access_project_timesheet_forecast_report_analysis_user,project.timesheet.forecast.report.analysis,model_project_timesheet_forecast_report_analysis,project.group_project_user,1,0,1,0 diff --git a/project_timesheet_forecast/views/project_forecast_views.xml b/project_timesheet_forecast/views/project_forecast_views.xml new file mode 100644 index 0000000..9ad5b78 --- /dev/null +++ b/project_timesheet_forecast/views/project_forecast_views.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + planning.slot.form.inherit.timesheet + + planning.slot + + + + + + + + + + planning.slot.pivot.inherit.timesheet + + planning.slot + + + + + + + + diff --git a/sub_project/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/sub_project/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index cd72583..0000000 Binary files a/sub_project/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/sub_project/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc b/sub_project/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 0cee6f8..0000000 Binary files a/sub_project/models/__pycache__/__init__.cpython-36.pyc and /dev/null differ diff --git a/sub_project/models/__pycache__/sub_project.cpython-36.pyc b/sub_project/models/__pycache__/sub_project.cpython-36.pyc deleted file mode 100755 index 1c7d3b6..0000000 Binary files a/sub_project/models/__pycache__/sub_project.cpython-36.pyc and /dev/null differ